"atlas" auf Deutsch


Slowakisch
Deutsch
atlasAtlas

Beispieltexte mit "atlas"

Proti tomu Atlas nevzniesol námietky.Atlas focht diese Feststellung nicht an.
Kontrola na mieste však dokázala, že Atlas má dve prepojené firmy v Indii: Monolith Chemicals Pvt.Anlässlich des Kontrollbesuchs wurde jedoch festgestellt, dass zwei mit Atlas indische verbundene Unternehmen, und zwar Monolith Chemicals Pvt.

Weitere Slowakisch-Deutsch Übersetzungen

Komisia môže prijať tento záväzok Atlasu na základe rozhodnutia Komisie.Die Kommission kann dieses Verpflichtungsangebot von Atlas per Beschluss annehmen.
Podľa názoru Atlasu kumarín, ktorý spoločnosť ďalej vyčistila, má indický pôvod.Daher war nach Atlas Auffassung das von ihm gereinigte Cumarin indischen Ursprungs.
Počas OV objem kumarínu z tohto výrobného procesu predstavoval 75 % [8] celkového objemu výroby Atlasu.Im UZ entfielen auf Cumarin, das lediglich diesem Reinigungsprozess unterzogen wurde, 75 % [8] des gesamten Produktionsvolumens von Atlas.
Dovážaný produkt sa v Atlase čistil a tento vyčistený kumarín sa potom opätovne vyviezol do Spoločenstva.Das eingeführte Cumarin wurde von Atlas weiter gereinigt und dann in die Gemeinschaft ausgeführt.
Táto príručka je dostupná na webovej stránke: http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/index_sk.htm.Kliknite na:Dieses Handbuch kann auf der folgenden Website abgerufen werden: http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/index_de.htm.Folgendes ist anzuklicken:
Mapy a hydrografické alebo podobné mapy všetkých druhov, vrátane atlasov, nástenných máp, topografických plánov a glóbusov, tlačenéKartografische Erzeugnisse aller Art, einschließlich Wandkarten, topografische Pläne und Globen, gedruckt
Informácie o predpisoch a právomoci možno nájsť na stránke Európskeho súdneho atlasu (http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/index_sk.htm).Informationen über die Vorschriften für die gerichtliche Zuständigkeit finden Sie im Europäischen Gerichtsatlas (http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/index_de.htm).