"namn" auf Deutsch


Schwedisch
Deutsch
namnName

Beispieltexte mit "namn"

Namn (tryckbokstäver)Name (in Druckschrift)
Yttäckets namn.Bezeichnung des Coverages.
Processens namn.Bezeichnung des Prozesses.
Dokumentets namn.Bezeichnung des Dokuments.
Konstruktionens namn.Bezeichnung des Bauwerks.
Processparameterns namn.Bezeichnung des Prozessparameters.
Namn och adressName und Anschrift
Namn (med versaler):Name (in Großbuchstaben):
Namn på stödordningenTitel der Beihilferegelung
Namn på myndighetssätet.Bezeichnung des Behördensitzes.
Namn på landtäckesdatamängden.Bezeichnung des Bodenbedeckungsdatensatzes.
Producentorganisationens fullständiga namn.Die vollständige Bezeichnung der Erzeugerorganisation.
Namn på den marina zonen.Bezeichnung(en) der Meereszone.
Namn på det kemiska ämnet.Namen des chemischen Stoffes.
Namn på typ eller modell …Bezeichnung des Musters …
Namn på landtäckets yttäcke.Bezeichnung des Bodenbedeckungs-Coverages.
Namn på fartyg för fiskerikontroll.die Namen der Patrouillenschiffe;
Namn på den ansvariga organisationen.Bezeichnung der beteiligten Organisation.
Namn på det externa informationssystemet.Bezeichnung des externen Informationssystems.
Det operativa programmets namnBezeichnung des operationellen Programms
Det mottagande fartygets namn.den Namen des übernehmenden Frachtschiffes;
TILLVERKARE OCH VACCINETS NAMNHERSTELLER UND NAME DES IMPFSTOFFS
Den geologiska händelsens namn.Bezeichnung des geologischen Ereignisses.
Den observerade händelsens namn.Gebräuchliche Bezeichnung des beobachteten Ereignisses.
De omlastande fiskefartygens namn.die Namen der Fischereifahrzeuge, die umladen wollen;
Företagets eller organisationens namnName der Firma oder Organisation
Ange namn och kontaktuppgifter.Bezeichnung und Kontaktangaben.
Stödmottagarens namn och adress.Name und Anschrift der Empfängereinrichtung,
Organisationens namn och avdelning:Name und Abteilung der Organisation:
Leverantörens namn eller varumärkeName oder Warenzeichen des Lieferanten
Fullständigt namn (om tillämpligt):Vollständige Bezeichnung (falls zutreffend):
Beskrivande namn på verksamhetskomplexet.Beschreibende Bezeichnung des Wirtschaftskomplexes.
Uppfödningsanläggningens namn tydligt utsatt.Klarname des Aufzuchtbetriebs;

Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen

FörnamnVorname
EfternamnNachname
programnamnProgrammname
firmanamnFirmenbezeichnung
efternamnFamilienname
Produktens namnName des Erzeugnisses
Importörens namnFirma des einführenden Unternehmens
Önskat användarnamnIhr gewünschter Benutzername
beräkningsombudets namnName der Berechnungsstelle.
Transaktionsregistrets firmanamnFirmenname des Transaktionsregisters
Ostens namn.Name des Käses;
Verksamhetens namn.Bezeichnung des Vorhabens
produktionsenhetens namn,Name der Produktionseinheit,
Byggproduktens handelsnamn:Handelsname des Bauprodukts:
Trivialnamn, identifikationsnummerGebräuchliche Bezeichnung, Kennnummern
namnet på produktionsenheten,Name der Erzeugungseinheit,
Befintliga skyddade vinnamnBestehende geschützte Weinnamen
TILLVERKARE OCH PRODUKTNAMNHERSTELLER UND NAME DES MITTELS
Kodvärden för variabelnamnCodewerte für variable Bezeichnungen.
omröstning genom namnuppropnamentliche Abstimmung
Förordnad veterinärs namn:Name des er mächtigten Tierarztes
Fritextnamn på ortofotoyttäcket.Freitextbezeichnung des Orthofoto Coverages.
Annan marknamnstyp (OtherSoilNameType)Andere Bodenbezeichnung (OtherSoilNameType)
Kemiskt namn: Dinatrium-4-hydroxi-3-(4-sulfonato-1-naftylazo)naftalen-1-sulfonatChemische Bezeichnung: Dinatrium-4-hydroxy-3-(4-sulfo-1-naphthylazo)naphthalen-1-sulfonat
Namn på (ange tillämpligt språk)Bezeichnung in (entsprechendes Sprachkürzel angeben)
Namn, adress och kontaktuppgifter förName, Anschrift und Kontaktdaten
Namn, kontaktuppgifter och webbadress.ihren Namen, Kontaktangaben und Website-Adresse;
Namn på den behöriga myndigheten …Name der zuständigen Behörde …
Namnet på den geografiska beteckningenName der geografischen Angabe
Namn, adress och övriga kontaktuppgifter.Name, Anschrift und Kontaktdaten;
Namnen på de godkända gränsövergångsställena.die Bezeichnungen der zugelassenen Grenzübergangsstellen;
Ansökan om registrering av namnAntrag auf Eintragung von Namen
För fysiska personer: för- och efternamnBei natürlichen Personen: Vor- und Nachname
Begränsad användning av registrerade namnEinschränkung der Verwendung eingetragener Namen
F221: Den intermediära organisationens namnF221: Name der zwischengeschalteten Organisation
Andra kreditswappar som refererar till ett namnExotisch (einschließlich Credit Default Tranche)
Den klagandes efternamn och förnamn eller företagsnamnName, Vorname bzw. Firmenname:
Artens vetenskapliga namn (släktnamn och artepitet) och trivialnamnWissenschaftlicher Name (Gattung und Art) und üblicher Artname
av … (transportörens namn)von … (Beförderer)
Varumärke eller firmanamnFabrik- oder Handelsmarke …
Trivialnamn (om sådant finns)Üblicher Artname (falls verfügbar)
Kemiskt namn: niacin, nikotinsyraChemische Bezeichnung: Niacin, Nicotinsäure
Produktnamn i Förenade kungariketProduktbezeichnung im Vereinigten Königreich
Fabrikat (tillverkarens firmanamn): …Fabrikmarke (Handelsmarke des Herstellers): …
Parameternamn på markprofil (SoilProfileParameterNameValue)Bezeichnung Bodenprofil-bezogener Parameter (SoilProfileParameterNameValue)