"dokument" auf Deutsch


Schwedisch
Deutsch
dokumentDokument

Beispieltexte mit "dokument"

officiellt dokumentamtliches Dokument
elektroniskt dokumentelektronisches Dokument
audiovisuellt dokumentaudiovisuelles Dokument
Dokument WT/DS379/AB/R, 11.3.2011.Dokument WT/DS379/AB/R, 11. März 2011.
Konsoliderat sammanfattande dokumentEinziges dokument (konsolidierte Fassung)
Dokument som ska medföras ombordAn Bord mitzuführende Dokumente
Dokument och/eller krav på registreringUnterlagen und/oder Anforderungen für die Registrierung
dokument som måste åtfölja sändningar när prover har tagits.Dokumente, die Sendungen beizufügen sind, von denen Proben genommen wurden.
Dokument som återspeglar alla tillgångar och skulder och eget kapitalUnterlagen über sämtliche Vermögenswerte und Verbindlichkeiten sowie Kapitalkonten
Dokument som beskriver den nomenklatur som används i denna datamängd.Dokument, das die in diesem Datensatz verwendete Systematik beschreibt.
Dokument som bevisar släktskapsförhållandet, om sådant finns tillgängligt.Dokument zum Nachweis des Verwandtschaftsverhältnisses, soweit verfügbar,
Dokument som aktörerna ska visa upp samt giltighetsperiod för licenser och intygVon den Marktteilnehmern vorzulegende Unterlagen und Gültigkeit der Lizenz bzw. Bescheinigung
Utbyte av uppgifter och dokumentAustausch von Informationen und Dokumenten
Översättning av tekniska dokumentÜbersetzung technischer Dokumente
Förteckning över tekniska dokumentListe der technischen Unterlagen
F307: Organ som förvarar stödjande dokumentF307: Amt, bei dem die Belege aufbewahrt werden
Uppgifter som ger en entydig hänvisning till ett dokument.Angabe zum eindeutigen Verweis auf ein Dokument.
Samla in alla miljötillstånd, licenser och liknande dokument.Zusammentragen aller Umweltgenehmigungen und -zulassungen und vergleichbaren Dokumenten;
Preliminärt elektroniskt administrativt dokument och elektroniskt administrativt dokumentEntwurf des elektronischen Verwaltungsdokuments und elektronisches Verwaltungsdokument
Detta dokument utfärdas i syfte attDiese Bescheinigung wird ausgestellt:
Härmed begärs ett dokument i syfte attIch beantrage diese Bescheinigung:
Bevarande av dokument och andra uppgifterAufbewahrung von Unterlagen und sonstigen Informationen
användning av elektroniska dokument tillåtas.Vorschriften für die Verwendung elektronischer Dokumente erlassen werden.
förlagor till dokument och överföringsformatet,Dokumentenmuster und Übermittlungsformat;
Ändring av sammanfattande dokument eller sammanfattning.Änderung des Einzigen Dokuments oder der Zusammenfassung
ett sammanfattande dokument som innehåller följande uppgifter:ein einziges Dokument mit folgenden Angaben:

Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen

dokumentationDokumentation
sammanträdesdokumentSitzungsdokument
tulldokumentZollpapier
parlamentsdokumentParlamentsdokument
dokumentregistreringDokumentenerfassung
Dokumentets namn.Bezeichnung des Dokuments.
Dokuments tillgänglighetVerfügbarkeit von Dokumenten
elektronisk dokumentförvaltningelektronische Dokumentenverwaltung
Dokumentation av provningsytanAufzeichnungen zur Prüfstrecke
Dokumentets unika referensnummerEinmalige Referenznummer der Unterlage
Dokument- och registreringsavgiftDokumentenabgabe und Eintragungsgebühr
Dokumentation och dokumentstyrningDokumentation und Dokumentenlenkung
Dokumentation av transportmerkostnaderNachweis von Beförderungsmehrkosten
Fält 19: FöljedokumentFeld 19: Beigefügte Dokumente
Fält 27: FöljedokumentFeld 27: Beigefügte Dokumente
Typ av dokument:Art des Dokuments:
Följedokument och registerBegleitdokumente und Register
Uppvisande av dokumentationVorlage von Unterlagen, Dokumenten und Aufzeichnungen
Bestämmelser om fångstdokumentation.Bestimmungen über die Dokumentierung der Fänge;
Centrumets övergripande strategidokument.das Gesamtstrategiepapier des Zentrums,
Dokumentation och krav under kontrollDokumentation und Anforderungen unter Kontrolle
Dokumentationen skall innehålla följande:Die Unterlagen umfassen
dokumentera resultaten av korrigerande åtgärder,die Ergebnisse der ergriffenen Korrekturmaßnahmen aufzuzeichnen;
Dokumentation, rapporter och elektronisk spårbarhetAufbewahrung der Unterlagen, Berichte und elektronische Rückverfolgbarkeit
Dokumentation av tillämpning av övervakningsprocessenNachweise für die Anwendung des Kontrollverfahrens
Dokumentationen ska innehålla följande information:”Diese Dokumentation muss Folgendes enthalten:‘
Dokumentation och övervakning av återsändandeoperationenDokumentation und Überwachung von Rückführungen
Elektronisk tillgång till koncessionsdokumentElektronische Verfügbarkeit der Konzessionsunterlagen
Elektronisk tillgång till upphandlingsdokumentElektronische Verfügbarkeit der Auftragsunterlagen
Artikel 59: Europeiskt enhetligt upphandlingsdokumentArtikel 59: Einheitliche Europäische Eigenerklärung
Tidsfrister gällande tillgång till upphandlingsdokumentFrist für die Einsicht in die Ausschreibungsunterlagen
Artikel 34: Elektronisk tillgång till koncessionsdokumentArtikel 34: Elektronische Verfügbarkeit der Konzessionsunterlagen
Artikel 53: Elektronisk tillgång till upphandlingsdokumentArtikel 53: Elektronische Verfügbarkeit der Auftragsunterlagen
Artikel 73: Elektronisk tillgång till upphandlingsdokumentArtikel 73: Elektronische Verfügbarkeit der Auftragsunterlagen
En kopia av transportdokumentet.Kopie des Beförderungspapiers;
Översättning av teknisk dokumentationtechnische Dokumentation Übersetzung
fraktsedel eller annat transportdokument.Frachtbrief oder anderes Transportdokument.
befullmäktigad för teknisk dokumentationBevollmächtigter für die technische Dokumentation
Malmreserv utan tillgänglig dokumentation.Erzreserve ohne zugängliche Dokumentation.
Artikel 105 Upphandlingsdokumentens innehållArtikel 105 Ausschreibungsunterlagen
Administrativt nummer (förutom dokumentnummer)Verwaltungsnummer (nicht Dokumentennummer)