Schwedisch |
Deutsch Übersetzung |
Spanien | Spanien |
Beispieltexte mit "Spanien" |
---|
regioner i Spanien | Regionen Spaniens |
Spanien svarade den 7 juni 2011. | Spanien antwortete am 7. Juni 2011. |
Spanien svarade på detta den 28 april 2008. | Spanien antwortete darauf am 28. April 2008. |
Spanien godtog detta i ett e-brev av den 9 oktober 2012. | Spanien erklärte sich am 9. Oktober 2012 per E-Mail damit einverstanden. |
Spanien och Frankrike skall i full omfattning medverka vid förhandlingarna. | Spanien und Frankreich werden in vollem Umfang an den Verhandlungen beteiligt. |
Spanien invände mot registreringen i enlighet med artikel 7.1 i förordning (EG) nr 510/2006. | Spanien legte gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 Einspruch gegen die Eintragung ein. |
Spanien har begärt att avdragen för 2013 och 2014 ska minskas med den outnyttjade kvantiteten. | Spanien hat beantragt, dass die nicht ausgeschöpften Mengen von den Abzügen für 2013 und 2014 abgezogen werden. |
För import till Spanien | Für die Einfuhr nach Spanien. |
Bio-Oils Huelva S.L., Huelva, Spanien | Bio-Oils Huelva S.L., Huelva, Spanien |
Biocom Energia S.L., Valencia, Spanien | Biocom Energia S.L., Valencia, Spanien |
|
Tycsa – Trenzas y Cables de Acero PSC, S.L., Santander, Spanien. | Tycsa — Trenzas y Cables de Acero PSC, S.L., Santander, Spanien |
Projekt av gemensamt intresse: den tredje sammanlänkningspunkten mellan Portugal och Spanien | PCI 3. Kopplungspunkt zwischen Portugal und Spanien |
Det har under granskningen även hänvisats till ett fall med skattereduktion för immateriella tillgångar i Spanien. | Im Laufe des Prüfverfahrens wurde auch auf die spanische Körperschaftsteuergutschrift auf das Einkommen aus bestimmten immateriellen Vermögenswerten hingewiesen. |
Utfärdad i Spanien sedan den 8 december 2009 | Ausgestellt in Spanien seit 8.12.2009 |
Posten för Spanien ska ersättas med följande: | Der Eintrag für Spanien erhält folgende Fassung: |
Utom Spanien och Portugal, och bara som bifångst. | Ausgenommen Spanien und Portugal und nur als Beifang. |
Delen som gäller Spanien ska ändras på följande sätt: | Der Spanien betreffende Teil wird wie folgt geändert: |
Delen som gäller Spanien ska ändras på följande sätt: | Der Teil betreffend Spanien wird wie folgt geändert: |
Denna metod är förbjuden i Spanien sedan den 1 augusti 2003. | Diese Praktik ist in Spanien seit dem 1. August 2003 verboten. |
Utfärdad i Spanien från den 27 juni 1997 till den 1 november 2004 | Ausgestellt in Spanien vom 27.6.1997 bis zum 1.11.2004 |
Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
efter uppgiften för SPANIEN–PORTUGAL: | nach dem Eintrag für SPANIEN — PORTUGAL: |
Mål C-113/2000 Spanien mot kommissionen, REG 2002, s. I-7601, punkt 73. | Rs. C-113/2000, Spanien/Kommission, Slg. 2002, S. I-7601, Rn. 73. |
Utom Tyskland, Spanien, Frankrike, Polen, Portugal och Förenade kungariket. | Ausgenommen Deutschland, Spanien, Frankreich, Polen, Portugal und das Vereinigte Königreich. |
Alla medlemsstater utom Tyskland, Spanien, Frankrike, Polen och Förenade kungariket | ALLE MITGLIEDSTAATEN mit Ausnahme Deutschlands, Spaniens, Frankreichs, Polens und des Vereinigten Königreichs |
Inom detta överskridande framgår det att trösklarna för Grekland och Spanien har överskridits. | Im Rahmen dieser Überschreitung wurde eine Überschreitung der Schwellen für Griechenland und Spanien festgestellt. |
Projekt av gemensamt intresse: sammanlänkning Frankrike–Spanien mellan Aquitaine (FR) och Baskien (ES) | PCI Verbindungsleitung Frankreich — Spanien zwischen der Aquitaine (FR) und dem Baskenland (ES) |
En motsättning föreligger mellan Konungariket Spanien och Förenade kungariket om gränsdragningen kring Gibraltar. | Zwischen dem Königreich Spanien und dem Vereinigten Königreich bestehen unterschiedliche Auffassungen über den Verlauf der Grenzen Gibraltars. |