Schwedisch |
Deutsch Übersetzung |
Banker | C. Gebietsansässige der übrigen Welt |
Beispieltexte mit "Banker" |
---|
Kontroll på banker | Kontrollbesuche bei Banken |
banker med hemvist i Nordkorea, | Banken mit Sitz in der DVRK, |
Banker i Kina kan inte fritt bestämma villkoren för de lån de beviljar. | Banken in der VR China können nicht völlig frei über die Bedingungen der Darlehen entscheiden. |
banker och andra finansinstitut med huvudkontor i det rapporterande landet (+) | Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz im Berichtsland (+) |
banker och andra finansinstitut med huvudkontor i det rapporterande landet (–) | Banken und andere Finanzinstitute mit Hauptsitz im Berichtsland (–) |
Banker med omstruktureringsplaner ska rapportera framstegen med att genomföra planerna. | Banken, für die eine Umstrukturierung geplant ist, erstellen Berichte über ihre Fortschritte bei der Umsetzung der Pläne; |
Banker använder olika metoder för redovisning och värdering av poster i de finansiella rapporterna. | Banken verwenden verschiedene Methoden zum Ansatz und zur Bewertung von Abschlussposten. |
Banker med en kärnkapitaltäckning på över 10 % kan rekapitaliseras med högst 2 procentenheter [15]. | eine Bank mit einer Kernkapitalquote von über 10 % kann um maximal 2 Prozentpunkte rekapitalisiert werden [15]. |
Panelen ska bestå av minst tre banker. | Zu dem Panel gehören mindestens drei Banken; |
Rekapitalisering för undsättning av andra banker | Rekapitalisierungen zur Rettung sonstiger Banken |
Till exempel via en sammanslutning av privata banker. | Über eine Privatbankenvereinigung. |
|
Utvidgning av politiken till att omfatta privatägda banker | Ausweitung der Politik auf Privatbanken |
Gruppen norska laxodlare betraktad i sin helhet är kraftigt skuldsatt hos norska banker. | Die norwegischen Lachszüchter sind insgesamt hoch verschuldet bei den norwegischen Banken. |
Se punkt 28 om den utvidgade korridoren med högre ersättningsgrader för nödlidande banker. | Erweiterter Vergütungskorridor mit erhöhten Vergütungssätzen für notleidende Banken: siehe Randnummer 28. |
Förenligheten hos omstruktureringsplanen bör bedömas mot villkoren i meddelandet om omstrukturering av banker. | Die Vereinbarkeit des Umstrukturierungsplans muss anhand der in der Umstrukturierungsmitteilung genannten Voraussetzungen geprüft werden. |
Statsägda kinesiska banker är offentliga organ. | Chinesische staatseigene Banken sind öffentliche Körperschaften |
I princip bör banker med hög riskprofil betala mer. | Grundsätzlich sollten Banken mit einem höheren Risiko auch eine höhere Vergütung zahlen. |
Ansökningarna från de övriga fyra banker som nämns ovan avslogs. | Die Anträge der vier anderen oben genannten Banken wurden abgelehnt. |
Minimikrav på information i registreringsdokument för banker (mall) | Mindestangaben für das Registrierungsformular für Banken (Schema) |
Medel från privata aktieägare och tredje parter (borgenärer, banker etc.). | Finanzierungszusagen der verschiedenen Anteilseigner und Dritter (Gläubiger, Banken), |
Andra banker kreditvärderas emellertid regelbundet av de största norska bankerna. | Andere Banken dagegen werden regelmäßig von den größten norwegischen Banken bewertet. |
Däremot hade ett mycket begränsat antal banker en kapitaltäckningskvot under 7 %. | Andererseits wies nur eine sehr kleine Zahl von Banken eine Kernkapitalquote von unter 7 % auf. |
Weitere Schwedisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Icke-banker | sonstige Kredite [7] |
Bankernas finansierings- och kapitalplaner ska ses över varje kvartal. | Die Finanzierungs- und Kapitalpläne der Banken werden vierteljährlich überprüft; |
Bankerna har redan vidtagit åtgärder mot problemet med värdeminskade tillgångar. | Die Banken haben bereits konkrete Schritte unternommen, um das Problem der wertgeminderten Aktiva anzugehen. |
Bankernas utlåningspraxis kunde tyda på att statlig inblandning fortfarande föreligger. | Diese Praktiken der Banken bei der Kreditvergabe könnten auf eine anhaltende Einflussnahme der Regierung hindeuten. |
Bankerna har emellertid betonat att de måste arbeta på grundval av kommersiella kriterier. | Die Banken betonten jedoch, nach wirtschaftlichen Kriterien arbeiten zu müssen. |
Banker som rekapitaliseras av staten bör också undvika att göra reklam för detta i affärssyfte. | Banken, die staatliche Rekapitalisierungsmaßnahmen in Anspruch nehmen, dürfen damit auch nicht für kommerzielle Zwecke werben. |
Banker med en kärnkapitaltäckning under 7 % kan rekapitaliseras upp till en maximal kärnkapitaltäckning på 10 %. | eine Bank mit einer Kernkapitalquote von unter 7 % kann bis zu einer Kernkapitalquote von höchstens 10 % rekapitalisiert werden; |
Banker med en kärnkapitaltäckningskvot över 10 % kan endast ansöka om ett maximalt tillskott av kärnkapital på upp till 2 procentenheter. | Banken mit einer Kernkapitalquote von mehr als 10 % können nur eine Kernkapitalzuführung von bis zu maximal 2 % beantragen. |
Exponeringar mot multilaterala utvecklingsbanker | Risikopositionen gegenüber multilateralen Entwicklungsbanken |
|
Exponeringar mot företag, institut, nationella regeringar och Centralbanker | Risikopositionen gegenüber unternehmen, instituten, zentralstaaten und zentralbanken |
Riskvägda exponeringsbelopp för exponeringar mot företag, institut, nationella regeringar och centralbanker | Risikogewichtete Positionsbeträge für Risikopositionen gegenüber Unternehmen, Instituten, Zentralstaaten und Zentralbanken |
Fordringar på andra enheter (banker) | Forderungen gegenüber sonstigen Rechtssubjekten (Banken) |
Eget kapital: 1 miljard euro genom sparbankerna | Eigenkapital: 1 Mrd. EUR durch die Sparkassen |
Exponeringar mot multilaterala utvecklingsbanker. | Risikopositionen gegenüber multilateralen Entwicklungsbanken, |
Den kinesiska lagen om affärsbanker (artikel 34). | Gesetz der VR China über Geschäftsbanken (Law of the PRC on Commercial Banks), Artikel 34. |
Roll och ansvar för centralbankerna i Eurosystemet | Zuständigkeiten und Aufgaben der Zentralbanken des Eurosystems |
är suveräna stater, centralbanker och offentliga organ, | Staaten, Zentralbanken und sonstige öffentliche Stellen, |
Euribor utgör referensindexet för handeln mellan bankerna. | Der Euribor ist der Referenzindex für den Interbankenhandel. |