"вывод" auf Deutsch


Russisch
Deutsch
выводAusgabe
выводKlemme

Beispieltexte mit "вывод"

Соединить корпус с системой уравнивания потенциалов установки, используя заземляющий выводGehäuse über die PE-Anschlussfahne mit dem Potentialausgleichssystem der Anlage verbinden
Временный вывод из эксплуатацииvorübergehende Außerbetriebnahme
Окончательный вывод из эксплуатации, утилизацияEndgültige Außerbetriebnahme, Entsorgung
Окончательный вывод из эксплуатации и утилизация дополнительно требуют полного демонтажа всего электропитания и утилизации масел.Die endgültige Außerbetriebnahme und Entsorgung erfordert zusätzlich eine komplette Deinstallation der gesamten Energieversorgung, und Entsorgung der Öle.
Необходимо оценить, на каком расстоянии до поверхности входа света световода еще может быть надежно распознана искры или огонь, из чего можно сделать вывод о контролируемой поверхности.Es muss abgeschätzt werden, in welcher Entfernung zur Lichteintrittsfläche des Lichtleiters, der Funke oder Brand noch sicher erkannt werden kann und daraus wieder lässt sich die überwachte Fläche ableiten.

Weitere Russisch-Deutsch Übersetzungen

выводитьzüchten
выводаPin Nr.
расположение выводовAnschlussbelegung
Боковые отверстия 20х65 мм для вывода кабеляSeitenöffnungen 20 x 65 mm zur Kabelausführung
Не выводите защитные устройства из работы вследствие изменений в машинеsetzen Sie keine Schutzeinrichtungen durch Veränderungen an der Maschine außer Funktion
Благодаря этому обеспечивается полное опорожнение при выводе из эксплуатации.So ist eine vollständige Entleerung bei Außerbetriebnahme gewährleistet.
Протектор кабеля обеспечивает защиту кабеля при выводе через боковые отверстия или отверстия на днище рельсаKabelschutz zum Schutz der Kabel beim Ausführen durch die Boden- oder Seitenöffnungen
К использованию по назначению относится также соблюдение предписанных «Инструкции по вводу в эксплуатации», «Инструкции по эксплуатации» и «Инструкции по выводу из эксплуатации», а также мер по уходуZur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vorgeschriebenen „Inbetriebnahmeanweisung“, „Betriebsanweisung“ und „Außerbetriebnahmeanweisung“ sowie Instandhaltungsmaßnahmen