Rumänisch |
Deutsch Übersetzung |
garanție | Sicherheit |
Beispieltexte mit "garanție" |
---|
garanție electorală | Wahlkaution |
garanție de credit | Kreditgarantie |
service de garanție | Kundendienst |
Garanție pentru valoarea totală expusă riscului | Garantie für den gesamten Risikobetrag |
garanție sau asigurare de credit la export (acoperire pură); | Exportkreditgarantie oder -versicherung (pure cover) |
Garanție definitivă pentru refinanțare în favoarea Dexia SA, DCL și a filialelor lor | ständige Refinanzierungsgarantie zugunsten von Dexia SA, DCL und deren Tochtergesellschaften |
garanție pentru împrumutul acordat de comitatul Troms fără plata unei prime [punctul I-2.1(d) de mai sus], | direkter Zuschuss in Höhe von 4,5 Mio. NOK aus dem Staatshaushalt (I.2.1 a oben) und |
Acceptarea de către biroul de garanție | Annahme durch die Stelle der Bürgschaftsleistung |
Dacă este cazul, AEVMP ar putea să ia în considerare aurul ca activ acceptabil ca garanție. | Die ESMA kann dabei erwägen, auch Gold als Sicherheit zu akzeptieren. |
Prezentul angajament este valabil începând cu data acceptării sale de către biroul de garanție. | Diese Bürgschaftserklärung ist vom Tag ihrer Annahme durch die Stelle der Bürgschaftsleistung an verbindlich. |
În cazul în care contractul nu este respectat în mod corespunzător, se reține întreaga garanție. | Bei nicht einwandfreier Vertragserfüllung wird die Garantie in vollem Umfang einbehalten. |
|
Prin urmare, ar trebui inclus un cod al tipului garantului care să indice faptul că nu este depusă nicio garanție. | Daher sollte ein Code (Code Sicherheitsleistender) eingeführt werden, dem zu entnehmen ist, dass keine Sicherheit geleistet wird. |
O entitate trebuie să prezinte valoarea justă a instrumentelor financiare care au fost constituite sau primite ca garanție. | Ein Unternehmen hat den beizulegenden Zeitwert solcher Finanzinstrumente anzugeben, die verpfändet oder als Sicherheit erhalten wurden. |
furnizarea de sprijin financiar unei entități în care s-a investit, cum ar fi un împrumut, un angajament de capital sau o garanție. | finanzielle Unterstützung eines Beteiligungsunternehmens z. B. in Form eines Darlehens, einer Verpflichtung zur Kapitalbereitstellung oder Garantie. |
O garanție poate fi constituită: | Eine Sicherheit kann geleistet werden |
să depună o garanție de 3 EUR/100 kg; | eine Sicherheit in Höhe von 3 EUR je 100 kg leistet; |
Elementul de garanție și metoda de evaluare | Sicher-heiten und Bewer-tungs-methode |
modalitățile mecanismelor de garanție financiară; | den Modalitäten der Mechanismen für finanzielle Sicherheiten; |
Pentru garanție se achită prețul corespunzător prețului pieței. | Für die Garantie wird ein marktübliches Entgelt gezahlt. |
operațiuni de garanție necondiționată 100% exprimate în dolari SUA; | auf USD lautende Geschäfte mit 100 % bedingungsloser Garantie; |
Valoarea garantată trebuie depozitată sau reținută ca garanție anticipat. | Der treuhänderisch verwaltete Betrag muss im Voraus hinterlegt oder sicherheitshalber übereignet werden. |
Weitere Rumänisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
C valoarea garanției reale; | C dem Wert der Sicherheit, |
Lipsa cauțiunii sau a garanției | Keine Sicherheitsleistung oder Hinterlegung |
termenele pentru eliberarea garanției. | die Fristen für die Freigabe einer Sicherheitsleistung. |
procedurile pentru eliberarea garanției; | die Verfahren für die Freigabe einer Sicherheit; |
Valoarea garanției (EUR/100 kg) Greutate netă | Sicherheitsbetrag (EUR/100 kg) Nettogewicht |
Moneda în care este exprimată valoarea garanției | Währung, in der der Wert der Sicherheit angegeben ist |
Indicații detaliate privind condițiile și obiectul garanției. | Konditionen und Umfang der Garantie sind im Einzelnen darzulegen. |