"denaturare" auf Deutsch


Rumänisch

Deutsch Übersetzung

denaturareDenaturierung

Beispieltexte mit "denaturare"

Un producător-exportator din țara în cauză a afirmat că prețurile de vânzare practicate în Uniune par foarte neplauzibile și sunt expuse riscului de denaturare.Ein ausführender Hersteller in Indien führte an, die Verkaufspreise der Union erschienen äußerst unglaubwürdig und seien wahrscheinlich verzerrt.
Forma măsurii și necesitatea limitării cazurilor de denaturare a concurențeiAusgestaltung der Maßnahmen und Notwendigkeit einer Begrenzung etwaiger Wettbewerbsverzerrungen
orice denaturare a concurenței care ar fi cauzată de renunțarea la recuperare;etwaige Wettbewerbsverzerrungen aufgrund des Forderungsverzichts;
Prin urmare, măsura are efect de denaturare a concurenței și de afectare a schimburilor comerciale dintre părțile contractante.Somit verzerrt die Maßnahme den Wettbewerb und beeinträchtigt den Handel zwischen Vertragspartnern.

Weitere Rumänisch-Deutsch Übersetzungen

Denaturarea pieței financiare chinezeWettbewerbsverzerrungen am chinesischen Finanzmarkt
Denaturarea concurenței și a comerțuluiVerzerrung des Wettbewerbs und des Handels
Denaturarea concurenței și afectarea schimburilor comercialeWettbewerbsverzerrung und Beeinträchtigung des Handels
Denaturarea concurenței și efectul asupra schimburilor comerciale dintre statele membreWettbewerbsverzerrung und Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten
Denaturarea concurenței și efectul asupra schimburilor comerciale dintre părțile contractanteWettbewerbsverfälschungen und Beeinträchtigung des Handels zwischen den Vertragsparteien
Denaturarea va fi și mai însemnată în cazul în care costurile de formare ale beneficiarului ajutorului reprezintă un procent important din costurile totale.Die Wettbewerbsverzerrung ist sogar noch größer, wenn die Ausbildungskosten einen hohen Teil der Gesamtkosten des Beihilfeempfängers ausmachen.
Denaturarea va fi și mai însemnată în cazul în care costurile forței de muncă în întreprinderea care beneficiază de ajutor reprezintă un procent ridicat din costurile totale.Die Wettbewerbsverzerrung ist sogar noch größer, wenn die Arbeitskosten einen hohen Teil der Gesamtkosten des Beihilfeempfängers ausmachen.
După fixarea și denaturarea LNC, se adaugă anticorpul anti-BrdU în fiecare compartiment și se lasă să reacționeze.Nach der Fixierung und Denaturierung der Lymphknoten-Suspension werden in jede Vertiefung Anti-BrdU-Antikörper gegeben und zur Reaktion gebracht.
Instrumentul evită denaturarea concurenței, urmărește asigurarea unui efect de multiplicare și armonizează interesele.Es vermeidet Wettbewerbsverzerrungen, zielt auf eine Multiplikatorwirkung ab und gewährleistet die Angleichung der Interessen.
Sunt limitate denaturarea concurenței și afectarea schimburilor comerciale astfel încât efectul global al măsurii să fie pozitiv?Sind die Wettbewerbsverzerrung und die Beeinträchtigung des Handels so weit begrenzt, dass sich die Maßnahme insgesamt positiv auswirkt?
Pentru a evita denaturarea pieței și arbitrajul de reglementare, cerințele prudențiale minime ar trebui să asigure un grad maxim de armonizare.Zur Vermeidung von Marktstörungen und Aufsichtsarbitrage sollten aufsichtliche Mindestvorschriften größtmögliche Harmonisierung gewährleisten.