"Denumirea" auf Deutsch


Rumänisch
Deutsch
DenumireaEs handelt sich um einen Namen, der

Beispieltexte mit "Denumirea"

denumirea firmeiFirmenbezeichnung
denumirea produsuluiBenennung des Produkts
denumirea indicelui:Bezeichnung des Indexes,
Denumirea produsuluiName des Erzeugnisses
Denumirea Procesului.Bezeichnung des Prozesses.
Denumirea și adresaName und Anschrift
Denumirea acoperirii terenului.Bezeichnung des Bodenbedeckungs-Coverages.
Denumirea indicației geograficeName der geografischen Angabe
denumirea unității generatoare;Name der Erzeugungseinheit,
Denumirea programului operaționalBezeichnung des operationellen Programms
Denumirea parametrului de proces.Bezeichnung des Prozessparameters.
denumirea populației în cauză.Bezeichnung der betreffenden Population.
denumirea unității de producție;Name der Produktionseinheit,
Denumirea sau marca comercială …Fabrik- oder Handelsmarke …
Denumirea și adresa producătoruluiName und Anschrift des Herstellers:
Denumirea organizației supuse validării*Name des zu validierenden Unternehmens*
Denumirea și departamentul organizației:Name und Abteilung der Organisation:
Cunoscut și sub denumirea de VES.Auch als GTS bezeichnet.
speciile și denumirea populației;Art und Bezeichnung der Population;
F100: denumirea agenției de plățiF100: Name der Zahlstelle
PRODUCĂTORUL & DENUMIREA VACCINULUIHERSTELLER UND NAME DES IMPFSTOFFS
PRODUCĂTORUL & DENUMIREA PRODUSULUIHERSTELLER UND NAME DES MITTELS
Cunoscut și sub denumirea de sondaj MT.Auch als MT-Sondierung bezeichnet.
F221: denumirea organizației intermediareF221: Name der zwischengeschalteten Organisation

Weitere Rumänisch-Deutsch Übersetzungen

Denumirea minei.Der Name des Bergwerks.
denumirea brânzei;Name des Käses;
denumirea filialei.Namen des Tochterunternehmens;
denumirea filialei;den Namen des Tochterunternehmens;
denumirea întreprinderii;Name des Unternehmens;
denumirea navei cargo;den Namen des übernehmenden Frachtschiffes;
Denumirea substanței chimice.Namen des chemischen Stoffes.
denumirea substanței clasificate;der Name des erfassten Stoffs;
denumirea și tipul navei;den Namen und den Typ des Schiffes;
denumirea și adresa furnizorului;Name und Anschrift des Lieferanten,
Denumirea și adresa furnizorului.Name und Anschrift des Lieferanten.
Denumirea și producătorul vaccinuluiName und Hersteller des Impfstoffs
Denumirea și producătorul produsuluiName und Hersteller des Mittels
Denumirea și adresa producătorului: …Name und Anschrift des Herstellers: …
Denumirea combustibilului sau a materialuluiBrennstoff- oder Materialbezeichnung
Marca (denumirea comercială a producătorului):Marke (Handelsname des Herstellers):
Marca (denumirea comercială a constructorului): …Fabrikmarke (Handelsmarke des Herstellers): …
Pentru datoria suverană: denumirea completă a emitentuluiBei öffentlichen Schuldtiteln: vollständiger Name des Emittenten
marca sau denumirea comercială a producătorului motorului;die Handelsmarke oder Handelsname des Herstellers des Motors;
Tipul și denumirea comercială (menționați orice variante): …Typ und Handelsbezeichnung (Varianten angeben): …
Marca sau denumirea comercială a dispozitivului de imobilizare: …Fabrik- oder Handelsmarke der Wegfahrsperre: …
IDenumirea și adresa reprezentantului producătorului, după caz …Gegebenenfalls Name und Anschrift des Bevollmächtigten des Herstellers: …