"termo" auf Deutsch


Portugiesisch

Deutsch Übersetzung

termoAusdruck
termoBedingung
termoBeendigung
termoTerminus
termoWort

Beispieltexte mit "termo"

Termo da aprovaçãoBefristung der Genehmigung
Termo do destacamentoBeendigung der Abordnung
Termo do período de referência.Ende des Bezugszeitraums.
Termo do prazo para a apresentação das propostas (data/hora): …Ende der Frist für die Angebotsabgabe (Datum/Uhrzeit): …
Termo para designar a estimativa dos recursos antes dos “códigos normalizados” (por exemplo, JORC, etc.)Begriff für die Ressourcenschätzung vor den ‚Standard-Codes‘ (JORC usw.)
Termo genérico utilizado para descrever os dados, o software e o sistema eletrónico capazes de apresentar informação cartográfica. Uma carta eletrónica pode ser ou não equivalente à carta em papel exigida pela SOLAS. 2ZKR Zentralkommission für die Rheinschifffahrt; internationale Kommission auf Basis der „Mannheimer Akte“.
Data e hora de qualquer ponto do evento, entre o seu início e o seu termo.Datum und Zeitpunkt eines beliebigen Abschnitts des Vorgangs zwischen seinem Anfang und seinem Ende.
Os contratos de transporte vigentes para capacidades não agrupadas não podem ser renovados, prorrogados ou reconduzidos após a sua data de termo.Bestehende Transportverträge für ungebündelte Kapazität können nach dem Zeitpunkt ihres Ablaufens nicht erneuert, verlängert oder fortgeschrieben werden.
Data do termo do pedido:Der Antrag gilt bis zum:
Data de termo do exercício financeiro.Datum, an dem das Geschäftsjahr endet.
Inserir data de termo da autorização.»Datum des Ablaufs der Genehmigung einfügen.“
Duração, prossecução e termo de uma CCIDauer, Verlängerung und Ende einer KIC
O momento de fim define o termo do período.Die Endzeit definiert das Ende des Zeitraums.
O termo «população» deve ser aditado a cada denominação.Am Ende jeder Bezeichnung ist das Wort „Population“ anzufügen.
O termo ‘tecnologia’ inclui «suportes lógicos» (software).»Der Ausdruck ‚Technologie‘ bezeichnet auch „Software“.“

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

termoplásticosThermoplaste
termodinâmicaThermodynamik
termosBedingungen
termofixosDuroplast
termosTermini
termos comerciaisTerms of Trade
termoplástico rígidosteifer Thermoplast
termoplástico elásticoelastischer Thermoplast
Termos de utilizaçãoNutzung
termos de responsabilidadeGewährleistung
determinação de termosBegriffsbestimmungen
copolímero termoplástico rígidosteifes thermoplastisches Copolymer
Termos da decisão e juros:Tenor der Entscheidung und zugesprochene Zinszahlung
Termos que descrevem a litologia.Begriffe zur Beschreibung der Gesteinseigenschaften.
Termos que especificam o tipo de dobra.Begriffe zur Beschreibung der Art der Faltung.
Termos utilizados no presente regulamentoIn dieser Verordnung verwendete Begriffe
termoplástico claro como o vidro, rígidoglasklarer, steifer Thermoplast
Termos que descrevem o tipo de unidade geológica.Begriffe zur Beschreibung der Art der geologischen Einheit.
Termos que especificam unidades geológicas temporais reconhecidas.Begriffe zur Beschreibung anerkannter geologischer Zeitabschnitte.
Apagar termos na WLBegriffe aus WL löschen
Os termos da oferta;die Konditionen des Angebots,
Adicionar termos na WLBegriffe zu WL hinzufügen
Prazos, datas e termosFristen, Daten und Termine
Criação e termos de referênciaEinsetzung und Zuständigkeitsbereich
Alterações aos termos de certificaçãoÄnderungen von Genehmigungsbedingungen
Informações complementares (em termos nominais)Ergänzende Informationen (nominal)