"superfície" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
superfícieOberfläche

Beispieltexte mit "superfície"

superfície arborizadaWaldfläche
superfície antiadesivaAntiadhäsive Oberfläche
superfície monitorizadaüberwachte Fläche
grande superfícieLaden mit großer Verkaufsfläche
superfície de contatoBerührungsfläche
superfície de montagemMontagefläche
superfície de deslocamentoLauffläche
Superfície agrícola útilLandwirtschaftlich genutzte Fläche
superfície agrícola utilizadalandwirtschaftlich genutzte Fläche
transporte de superfícieBeförderung zu Wasser und zu Lande
tratamentos de superfícieOberflächenbehandlungen
revestimento de superfícieBodenbelag
Superfície de interesse ecológicoFläche für die Flächen-nutzung im Umwelt-interesse
Superfície objeto de arranque préviovorhergehend gerodete Fläche
Superfície total de solos reabilitadosGesamtfläche des sanierten Geländes
Superfície final admitida após controloNach Kontrolle endgültig zugelassene Fläche
Superfície de referência (em hectares) [5]Referenzfläche (in ha) [5]
Superfície mínima elegível por exploraçãoFörderfähige Mindestfläche pro Betrieb
Superfície refletora e coeficientes de reflexãoSpiegelnde Fläche und Reflexionsgrad
material formado num ambiente à superfíciean der Erdoberfläche gebildetes Material
Regras relativas aos pagamentos por superfícieVorschriften für flächenbezogene Zahlungen
exploração mineira subterrânea e à superfícieÜber- und Untertagebergbau
Sem nuvens e com contacto visual com a superfícieFrei von Wolken und mit Bodensicht
Capítulo 14 Regime de pagamento único por superfícieKapitel 14 Einheitliche Flächenzahlung
Abrange a exploração mineira tanto subterrânea como à superfície.Umfasst sowohl den Über- als auch den Untertagebergbau.
É possível posteriormente mover o autoadesivo para outra superfície.Es ist möglich, den Aufkleber später wieder zu entfernen und auf einer anderen Oberfläche anzubringen.
condições na superfície da TerraUmfeld der Erdoberfläche
diâmetro da superfície monitorizadaDurchmesser der Überwachung
Tipo de superfície do fundo marinho.Oberflächentyp des Meeresbodens.
Corrosão ou superfície de proteção;Korrosions- und Oberflächenschutz;
Dimensões principais da superfície refletoraHauptabmessungen der spiegelnden Fläche
F702: Superfície abrangida pelo pagamento efetuadoF702: Bezahlte Fläche
F508B: Superfície abrangida pelo pagamento efetuadoF508B: Bezahlte Fläche

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

superfícies livresFreiflächen
superfícies hidrorepelentesflüssigkeitsabweisende Oberflächen
superfícies de deslocamentoLaufflächen
proteção de superfíciesOberflächenschutz
superfície do(s) êmbolo(s) da pinçaFläche des Bremssattelkolbens (der Bremssattelkolben)
Superfícies florestais, incluindo madeira em péForstflächen einschließlich stehendes Holz
Superfícies agrícolas com restrições ambientaisLandwirtschaftliche Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen
Superfície total dos fogos ocupados em permanênciaGesamtfläche permanent belegter Wohnungen.
Superfícies ocupadas por culturas fixadoras de azotoFlächen mit stickstoffbindenden Pflanzen
Superfícies ocupadas por culturas fixadoras de azoto.Flächen mit stickstoffbindenden Pflanzen.
Superfícies com culturas secundárias ou coberto vegetalFlächen mit Zwischenfruchtanbau oder Begrünung
Categoria 6 – Atuneiros com canas e palangreiros de superfícieKategorie 6 — Thunfischfänger mit Angeln und Oberflächen-Langleinenfischer
Regime de pagamento de base e regime de pagamento único por superfícieBasisprämienregelung und Regelung für die einheitliche Flächenzahlung
Envelopes financeiros anuais para o regime de pagamento único por superfícieJährliche Finanzrahmen für die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung
Desenvolvimento Rural FEOGA (2000-2006)* - Medidas relacionadas com a superfícieLändliche Entwicklung EAGFL (2000-2006)* - flächenbezogene Maßnahmen
Cor característica dos solos hidromórficos (Gleyic colour pattern), a 40 cm da superfícieReduktions-Oxidations-Farbmuster innerhalb von 40 cm unterhalb der Bodenoberfläche
Uma escavação subterrânea para a extração de depósitos minerais, em contraste com as escavações à superfícieEine unterirdische Grube zum Abbau von Lagerstätten im Gegensatz zu Tagebaugruben
Aplicação do regime de pagamentos de base nos estados-membros que tenham aplicado o regime de pagamento único por superfícieAnwendung der basisprämienregelung in den mitgliedstaaten, die die regelung für die einheitliche flächenzahlung angewendet haben
B. Largura da superfície de atritoB Breite der Reibungsoberfläche
Tipo de superfície da área marinha.Oberflächentyp des Meeresgebiets.
Rugosidade da superfície de atrito [7]Rauhigkeit der Reibungsoberfläche [7]
Em relação às superfícies forrageiras:In Bezug auf Futterflächen gelten folgende Grundsätze:
Outros tratamentos de superfície de metaisAndere Veredlungsleistungen an Metalloberflächen
Cálculo das superfícies de base regionais;Berechnung der regionalen Grundflächen;
As superfícies terminais estão oticamente polidas.Die Stirnflächen sind optisch poliert.