"rotulagem" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
rotulagemEtikettierung

Beispieltexte mit "rotulagem"

Rotulagem e apresentação no setor vitivinícolaKennzeichnung und Aufmachung im weinsektor
rotulagem suplementar dos detergentes incluindo fragrâncias alergénicas;die zusätzliche Kennzeichnung von Detergenzien, einschließlich allergener Duftstoffe;
Regras específicas relativas à rotulagemBesondere Vorschriften für die Etikettierung
Completam-se as disposições sobre rotulagem.Die Bestimmungen über die Etikettierung werden ergänzt.
Terminologia facultativa para efeitos de rotulagemFakultative Terminologie bei der Etikettierung
Inclui igualmente indicações relativas a determinados aspetos facultativos de rotulagem.Das Verfahren umfasst zudem Hinweise für eine fakultative Etikettierung.
Uma vez analisadas todas as amostras, tomar-se-á uma decisão no que respeita à rotulagem.Müssen sämtliche Proben getestet werden, sollte eine Entscheidung über die Kennzeichnung getroffen werden.
O método inclui igualmente indicações relativas a determinados aspetos facultativos de rotulagem.Sie umfasst zudem Hinweise für eine fakultative Etikettierung.
indicar na rotulagem do alimento para animais:Hinweis auf dem Etikett:
Participação no programa de rotulagem ENERGY STARTeilnahme am ENERGY STAR-Kennzeichnungsprogramm
Administração do programa de rotulagem ENERGY STARVerwaltung des ENERGY STAR-Kennzeichnungsprogramms
A rotulagem prevista no primeiro parágrafo pode ser:Die Kennzeichnung nach Unterabsatz 1 kann
Classificação, embalagem e rotulagem de produtos biocidasEinstufung, Verpackung und Kennzeichnung von Biozidprodukten
B. CLASSIFICAÇÃO, ROTULAGEM E EMBALAGEM – SUBSTÂNCIAS E MISTURASB. EINSTUFUNG, KENNZEICHNUNG UND VERPACKUNG — STOFFE UND GEMISCHE
C. CLASSIFICAÇÃO, ROTULAGEM E EMBALAGEM – SUBSTÂNCIAS E MISTURASC. EINSTUFUNG, KENNZEICHNUNG UND VERPACKUNG — STOFFE UND GEMISCHE

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Rotulagem: o agrupamento decidiu introduzir a obrigação de aposição do símbolo DOP da União Europeia.Etikettierung: Die antragstellende Vereinigung wünschte, dass die Verpflichtung zur Anbringung des g.U.-Symbols der Europäischen Union aufgenommen wird.
Declarações a constar na rotulagem do aditivo e na pré-mistura:Obligatorischer Hinweis auf der Kennzeichnung des Zusatzstoffs und der Vormischung:
As eventuais regras específicas de rotulagem do produto em questão.alle besonderen Vorschriften für die Etikettierung des betreffenden Erzeugnisses.
Os métodos utilizados para a rotulagem podem variar segundo o utilizador.Die Kennzeichnungsmethoden können je nach Benutzer unterschiedlich sein.
Às modalidades práticas de embalagem, comercialização e rotulagem dos produtos;die praktischen Regelungen für die Verpackung, Vermarktung und Etikettierung von Erzeugnissen;
Um plano das ações previstas no domínio da certificação/rotulagem dos produtos;einem Plan der für die Zertifizierung/Kennzeichnung der Erzeugnisse vorgesehenen Maßnahmen;
A rotulagem deve ser claramente visível, facilmente legível e suficientemente duradoura.Die Kennzeichnung muss deutlich sichtbar, gut lesbar und hinreichend dauerhaft sein.
Período transitório relativo à classificação, rotulagem e embalagem dos produtos químicosÜbergangszeitraum für die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Chemikalien