"regulação" auf Deutsch


Portugiesisch

Deutsch Übersetzung

regulaçãoVerordnung

Beispieltexte mit "regulação"

Regulação das corridas e do setor;Regulierung von Rennen und den Pferdesportbereich,
Regulação das válvulas ou dados equivalentes:Ventilsteuerzeiten oder entsprechende Angaben
Regulação das válvulas ou dados equivalentes: …Ventilsteuerzeiten oder entsprechende Angaben …
Regulação estática da injecção [12] Indicar a tolerância.Statische Zündzeitpunkteinstellung [12] Einschließlich Toleranzangabe.
Regulação do dinamómetro (kW) a diferentes velocidades do motorDynamometereinstellung (kW) bei verschiedenen Motordrehzahlen
Regulação nominal do mecanismo de controlo da temperatura do motor: …Nenneinstellwert des Motortemperaturreglers: …
Regulação da oferta de queijo com uma denominação de origem protegida ou uma indicação geográfica protegidaSteuerung des Angebots bei Käse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe
para o diafragma de regulaçãofür Regelblende
Ventilação do cárter com válvula de regulaçãoKurbelgehäuseentlüftung mit Regelventil
O veículo de ensaio não deve ser utilizado para efectuar essa regulação.Dabei braucht das Prüffahrzeug nicht vorhanden zu sein.
Se o reflector e a lente forem reguláveis um em relação ao outro, utiliza-se a posição média de regulação.Sind der Reflektor und die Abschlussscheibe zueinander verstellbar, so ist die mittlere Einstellung zu verwenden;
Em especial, quando o motor estiver equipado com vários carburadores, todos devem estar na mesma posição de regulação.Bei Motoren mit mehreren Vergasern müssen alle Vergaser gleich eingestellt werden.
Técnica de regulação e controloSteuerungs-/ Regeltechnik
Valor da regulação inicial declaradaWert der angegebenen Grundeinstellung
Gamas de referência e/ou de regulação (1)Bezugs- und/oder Einstellbereiche (1)
Instrumentos e aparelhos para regulação ou controlo, n.e.Instrumente, Apparate und Geräte zum Regeln, a. n. g.
Retirar os manequins do veículo sem regulação dos bancos.die Prüfpuppen aus dem Fahrzeug herauszunehmen, ohne dass die Sitze verstellt werden müssen.
As posições possíveis dos componentes de regulação são limitadas:Die möglichen Stellungen der Einstellvorrichtungen sind wie folgt begrenzt:
Instrumentos e aparelhos automáticos para regulação ou controlo, hidráulicos ou pneumáticosInstrumente, Apparate und Geräte zum Regeln, hydraulisch oder pneumatisch

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Regulação da oferta de presuntos com uma denominação de origem protegida ou uma indicação geográfica protegidaSteuerung des Angebots bei Schinken mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe
desregulação do sistema endócrino,Störung des Hormonsystems,
Válvulas de regulação, de temperaturaAndere Regelventile, Temperaturregelventile
Os organismos de autorregulação deverão poder exercer supervisão.Stellen der freiwilligen Selbstkontrolle sollten die Aufsicht führen können.
A regulação da válvula de descarga do reservatório de combustível é idêntica.Die Einstellung des Druckentlastungsventils des Kraftstofftanks ist identisch.
Breve descrição dos eventuais componentes eletrónicos do sistema de regulação: …Kurzbeschreibung der elektronischen Bauteile der Einstellvorrichtung (falls vorhanden): …
Medidores de caudal para líquidos, eletrónicos (exceto contadores e aparelhos de regulação)Elektronische Durchflussmesser (ohne Versorgungsmessgeräte, hydrometrische Messflügel)
Instrumentos e aparelhos para a regulação ou controlo automáticos, hidráulicos ou pneumáticosAutomatische hydraulische oder pneumatische Regler