"recomendação" auf Deutsch


recomendaçãoEmpfehlung


Beispieltexte mit "recomendação"

recomendação CEEmpfehlung EG
recomendação (UE)Empfehlung (EU)
recomendação CECAEmpfehlung EGKS
recomendação CEEAEmpfehlung EAG
Recomendação do Comité Misto UE-Autoridade PalestinianaEmpfehlung des Gemischten Ausschusses EU-Palästinensische Behörde
Recomendação da ICCAT sobre medidas de gestão para o espadarte do Mediterrâneo no âmbito da ICCAT.ICCAT-Empfehlung zu Bewirtschaftungsmaßnahmen für Schwertfisch im Mittelmeer im Rahmen der ICCAT.
A Alemanha não seguiu essa recomendação.Deutschland ist dieser Empfehlung nicht gefolgt.
O Comité Militar da UE apoiou a recomendação.Der EU-Militärausschuss hat diese Empfehlung unterstützt.
A localização destes furos é apenas uma recomendação.Die Stellen dieser Löcher sind nur eine Empfehlung.
A Comissão adota o Manual sob a forma de uma recomendação.Die Kommission nimmt dieses Handbuch in Form einer Empfehlung an.
Technische Übersetzungen für höchste Qualitätsansprüche

É, pois, conveniente que a Comunidade execute essa recomendação.Diese Empfehlung sollte von der Gemeinschaft umgesetzt werden.
A autoridade competente de avaliação fornece ao requerente uma cópia da sua recomendação.Sie übermittelt dem Antragsteller eine Kopie der Empfehlung.
Não é necessária uma especificação de cada inexatidão, situação de não conformidade, incumprimento ou recomendação.Spezifische Informationen zu konkreten Falschangaben, Nichtkonformitäten, Verstößen oder Empfehlungen sind nicht erforderlich.
Tendo em conta a recomendação da Presidência,auf Empfehlung des Vorsitzes,
Uma recomendação sobre a renovação da aprovação;eine Empfehlung im Hinblick auf die Erneuerung der Genehmigung;
Os Participantes devem aceitar a recomendação do Presidente.die Teilnehmer nehmen die Empfehlung des Vorsitzenden an.
A presente recomendação prevê normas mínimas em matéria de:Diese Empfehlung sieht Mindeststandards für
Os destinatários da presente recomendação são os Estados-Membros.Die Empfehlung ist an alle Mitgliedstaaten gerichtet.
Os destinatários da presente recomendação são os Estados-Membros.Diese Empfehlung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Esta recomendação foi sancionada pela autoridade de supervisão financeira.Diese Empfehlung wurde von der Finanzaufsichtsbehörde befürwortet.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Recomendaçãon.o 1/2013 do Conselho de Associação UE-MarrocosEmpfehlung Nr. 1/2013 des Assoziationsrats EU-Marokko
A seguir denominada «Recomendação do BCE».Nachstehend als „die EZB-Empfehlung“ bezeichnet.
Contudo, a recomendação tem sido aplicada de forma desigual.Die Empfehlung wurde jedoch nicht von Allen in demselben Maße befolgt.
O presente regulamento baseia-se na recomendação da Agência.Die vorliegende Verordnung stützt sich auf die Empfehlung der Agentur.
Ao reduzir esses obstáculos, a recomendação visa em especial:Mit dem Abbau dieser Hindernisse stellt die Empfehlung insbesondere auf Folgendes ab:
observa que nenhuma recomendação crítica se encontra em aberto;stellt fest, dass keine als „kritisch“ eingestuften Empfehlungen noch unbearbeitet sind;
Microempresas definidas na Recomendação 2003/361/CE da Comissão.»Kleinstunternehmen gemäß der Definition in der Empfehlung 2003/361/EG.“
Este mercado figura na recomendação relativa aos mercados relevantes?Ist dieser Markt in der Empfehlung über relevante Märkte aufgeführt?