"queixa" auf Deutsch


queixaAnklage


Beispieltexte mit "queixa"

queixa à ComissãoBeschwerde an die Kommission
Informações a prestar ao apresentar uma queixaBeim Einreichen einer Beschwerde anzugebende Informationen
Se o autor da queixa é um consumidor ou um comerciante;Angabe, ob es sich bei dem Beschwerdeführer um einen Verbraucher oder einen Unternehmer handelt;
ajudar à apresentação da queixa e, se necessário, da documentação relevante,Hilfe bei der Einreichung der Beschwerde und gegebenenfalls der einschlägigen Unterlagen;
Para apresentar uma queixa à plataforma de RLL, o autor da queixa deve preencher o formulário eletrónico.Um eine Beschwerde auf der OS-Plattform einzureichen, füllt der Beschwerdeführer das elektronische Beschwerdeformular aus.
informar o autor da queixa acerca de outras vias de recurso, caso o litígio não possa ser dirimido através da plataforma de RLL;Information des Beschwerdeführers über andere Möglichkeiten des Rechtschutzes, wenn eine Streitbeilegung über die OS-Plattform nicht möglich ist;
As queixas apresentadas à plataforma de RLL só são tratadas se todos os campos necessários do formulário eletrónico de queixa estiverem preenchidos.Eine über die OS-Plattform eingereichte Beschwerde wird bearbeitet, wenn alle notwendigen Felder des Beschwerdeformulars vollständig ausgefüllt wurden.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

queixar-semeutern
A descrição da queixa;Beschreibung der Beschwerde;
Tratamento e transmissão das queixasBearbeitung und Übermittlung einer Beschwerde
Informar a parte requerida sobre a queixa;Unterrichtung des Beschwerdegegners über die Beschwerde;
Pedidos de esclarecimento e apresentação de queixasAnfragen und Beschwerden
A recolha e classificação das queixas dos consumidores;Erfassung und Klassifizierung von Verbraucherbeschwerden;
um guia em linha sobre a forma de apresentar as queixas através da plataforma de RLL,eines Online-Leitfadens für die Einreichung von Beschwerden über die OS-Plattform;
As CCPs devem ter regras acessíveis, transparentes e justas para o rápido tratamento das queixas recebidas.Eine CCP muss über zugängliche, transparente und faire Vorschriften für die zügige Bearbeitung von Beschwerden verfügen.