"porém" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
porémjedoch

Beispieltexte mit "porém"

Sucede porém que, no caso vertente, a própria natureza do carácter mutualista de algumas cooperativas abrangidas pelo regime notificado é aparentemente questionável.Im vorliegenden Fall scheint der Gegenseitigkeitscharakter einiger Genossenschaften, die unter die angemeldete Regelung fallen, jedoch fraglich zu sein.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Porém, atingir esse objetivo constitui um desafio cada vez maior.Dies erweist sich jedoch zunehmend als Herausforderung.
Porém, a Comissão não encetou até à data um processo anti-trust.Bislang hat die Kommission diesbezüglich keine kartellrechtliche Untersuchung eingeleitet.
Porém, os tubarões de profundidade são colocados no início da lista.Angaben zu Tiefseehaien stehen allerdings am Anfang dieser Liste.
Porém, essas informações não foram fornecidas ao Órgão de Fiscalização.Entsprechende Informationen wurden der Überwachungsbehörde jedoch nicht übermittelt.
Porém, também afetava os consumidores que estavam em contacto com os produtos.Jedoch verursachte es auch Nebenwirkungen bei Verbrauchern, die mit diesen Produkten in Kontakt gekommen waren.
Porém, as luzes de circulação diurna podem permanecer desligadas nos seguintes casos:Tagfahrleuchten dürfen jedoch ausgeschaltet bleiben, solange die folgenden Bedingungen herrschen:
Porém, os ajustamentos basearam-se em informações reais recolhidas durante o inquérito.Diesbezüglich ist festzuhalten, dass die Berichtigungen auf neuesten Daten beruhten, die im Rahmen der Untersuchung eingeholt wurden.
Esta avaliação é, porém, incorreta.Diese Beurteilung ist jedoch falsch.
Insistindo, porém, nos seguintes pontos:Die französischen Behörden gingen dennoch auf folgende Punkte besonders ein:
Esta alegação não foi, porém, fundamentada.Diese Behauptung wurde allerdings nicht durch Beweise belegt.
O WestLB não recebeu, porém, qualquer oferta de compra aceitável.Jedoch hat die WestLB kein annehmbares Kaufangebot erhalten.
A avaliação de riscos indica, porém, que estes são já reduzidos.Der Bewertung zufolge handelt es sich jedoch um geringe Risiken.
Os Estados-Membros podem, porém, prever que sejam apresentados pedidos.Der Mitgliedstaat kann jedoch vorschreiben, dass ein Antrag zu stellen ist.
Constatou-se, porém, que os incentivos recebidos foram negligenciáveis (0,02 %).Es wurde indessen festgestellt, dass die erhaltenen Anreize mit 0,02 % nicht signifikant waren.