"organização" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
organizaçãoAufstellung
organizaçãoEinrichtung
organizaçãoGefüge
organizaçãoGestaltung
organizaçãoGliederung

Beispieltexte mit "organização"

organização árabearabische Organisation
organização africanaafrikanische Organisation
organização americanaamerikanische Organisation
organização asiáticaasiatische Organisation
organização administrativaVerwaltungsorganisation
organização do ensinoOrganisation des Unterrichtswesens
organização dos partidosParteiorganisation
organização da produçãoOrganisation der Produktion
Organização Meteorológica MundialWeltorganisation für Meteorologie
Organização Marítima InternacionalInternationale Seeschifffahrts-Organisation
organização comum de mercadogemeinsame Marktorganisation
Organização Mundial da SaúdeWeltgesundheitsorganisation
Organização Mundial do ComércioWelthandelsorganisation
Organização dos Estados AmericanosOrganisation amerikanischer Staaten
Organização Mundial das AlfândegasWeltzollorganisation
Organização Internacional do TrabalhoInternationale Arbeitsorganisation
Organização Asiática de ProdutividadeAsiatische Organisation für Produktivität
Nome da empresa ou organizaçãoName der Firma oder Organisation
Estatuto jurídico e estrutura da organizaçãoRechtsstatus und Organisationsstruktur
importância para as partes interessadas e para o pessoal da organização.Bedeutung für die Interessenträger und die Mitarbeiter der Organisation.
Pareceres jurídicos recebidos em conformidade com os requisitos de organizaçãoGemäß organisations-bezogener Anforderungen erhaltene Rechtsgutachten
Averiguar o aperfeiçoamento permanente do desempenho ambiental da organização.Sie prüfen die kontinuierliche Verbesserung der Umweltleistung der Organisation.
Instruções suplementares sobre como e quando contactar uma pessoa ou organização.Zusätzliche Hinweise dazu, wie oder wann eine Person oder Organisation erreichbar ist.
As regras contabilísticas e orçamentais necessárias para o funcionamento da organização.die für den Betrieb der Organisation erforderlichen Buchführungs- und Haushaltsregeln.
Nome da organização a validar*Name des zu validierenden Unternehmens*
Nome da organização relacionada.Bezeichnung der beteiligten Organisation.
A organização interna do consórcio;die interne Organisation des Konsortiums;
Estrutura de organização e governaçãoOrganisationsstruktur und Unternehmensführung
exclusão de uma organização internacionalAusschluss aus einer internationalen Organisation
Alterações à organização e procedimentosÄnderungen in Betrieb und Verfahrensvorschriften
alargamento de uma organização internacionalErweiterung einer internationalen Organisation

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

organizaçãoOrganisation
organização mundialzwischenstaatliche Organisation
organização culturalKulturverband
organização europeiaeuropäische Organisation
organização eleitoralWahlorganisation
organização profissionalOrganisierung des Berufsstandes
reorganização industrialNeuordnung der Industrie
organização do mercadoMarktordnung
organização do trabalhoArbeitsorganisation
organização dos transportesOrganisation des Verkehrs
organização de beneficênciaWohlfahrtsverband
organização não governamentalNichtregierungsorganisation
Organização Mundial do TurismoWeltorganisation für Tourismus
organização do tempo de trabalhoArbeitszeitgestaltung
Organização operacional dos colégiosOperative Organisation der Kollegien
Organização Comum Africana e MauríciaGemeinsame afrikanisch-mauritische Organisation
Organização de Libertação da PalestinaPalästinensische Befreiungsorganisation
Organização da Aviação Civil InternacionalInternationale Zivilluftfahrt-Organisation
Organização Mundial da Propriedade IntelectualWeltorganisation für geistiges Eigentum
Reestruturação e outras medidas de reorganizaçãoUmstrukturierung und andere Reorganisierungsmaßnahmen
Políticas, procedimentos e processos previstos em conformidade com os requisitos de organizaçãoIm Rahmen organisationsbezo-gener Anforderungen vorgeschriebene Strategien, Verfahren und Prozesse
Nome e departamento da organização:Name und Abteilung der Organisation:
ao grau de organização dos produtores;den Organisationsgrad der Erzeuger,
Produção anual total da organização (B)Jährlicher Gesamtoutput der Organisation (B)
Despesas de organização das sociedades-mãeVeranstaltungskosten der Rennmuttergesellschaften
requisitos legais aplicáveis à organização,Rechtliche Anforderungen, die für die Organisation gelten;
Equipamentos necessários à organização das corridas;erforderliche Ausrüstung für die Veranstaltung von Rennen,
Qualquer organização internacional de interesse europeu.jede internationale Organisation von europäischem Interesse.