"oficial" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
oficialamtlich
oficialbehördlich
oficialförmlich
oficialöffentlich
oficialOffizier

Beispieltexte mit "oficial"

ensino oficialöffentliches Schulwesen
jornal oficialAmtsblatt
visita oficialStaatsbesuch
língua oficialAmtssprache
documento oficialamtliches Dokument
oficial de diligênciasGerichtsvollzieher
Veterinário oficial/Inspetor oficialAmtlicher Tierarzt/Amtliche Tierärztin bzw. Amtlicher Kontrolleur/Amtliche Kontrolleurin
Jornal Oficial UEAmtsblatt EU
Título do jornal oficialdem Titel des Amtsblatts
Suplemento EEE do Jornal OficialEWR-Beilage des Amtsblattes
Ver página 1 do presente Jornal Oficial.Siehe Seite 1dieses Amtsblatts.
Ver página 1 do presente Jornal Oficial.Siehe Seite 1 dieses Amtsblatts.
Ver página 2 do presente Jornal Oficial.Siehe Seite 2 dieses Amtsblatts.
Volume e/ou número de série do jornal oficialdem Band und/oder der Serie des Amtsblatts
Ligação a uma versão em linha do jornal oficialLink zu einer Onlineversion des Amtsblatts
Nome oficial da regulamentação suplementarAmtliche Bezeichnung der ergänzenden Vorschrift.
O apoio oficial pode assumir várias formas:Öffentliche Unterstützung kann in unterschiedlicher Form gewährt werden:
Carimbo e assinatura do veterinário oficial (1)Stempel und Unterschrift des amtlichen Tierarztes/der amtlichen Tierärztin (1)
retirar o reconhecimento oficial da exploração;Sie entzieht dem Haltungsbetrieb die amtliche Anerkennung.
A correspondência oficial da EUCAP é inviolável.Der amtliche Schriftverkehr der EUCAP ist unverletzlich.
Título oficial do plano de ordenamento do território.Amtliche Bezeichnung des räumlichen Plans.
Tradução não oficial assegurada pelo Órgão de Fiscalização.Nicht amtliche Übersetzung der Überwachungsbehörde.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

carimbo oficialDienstsiegel
TAXAS FIXAS MÍNIMAS DE JURO NO ÂMBITO DO APOIO FINANCEIRO OFICIALMINDESTFESTZINSSÄTZE BEI ÖFFENTLICHER FINANZIERUNGSUNTERSTÜTZUNG
Aquisição de personalidade jurídica e publicação no Jornal OficialErwerb der Rechtspersönlichkeit und Veröffentlichung im Amtsblatt
A autoridade competente deve garantir que esteja presente pelo menos um veterinário oficialDie zuständige Behörde hat dafür zu sorgen, dass in folgenden Fällen mindestens ein amtlicher Tierarzt anwesend ist:
Modalidades e condições financeiras dos créditos à exportação que beneficiam de apoio oficialFinanzierungsbedingungen für die öffentliche Exportkreditunterstützung
apenas é válido o logótipo oficial,Nur das offizielle Logo besitzt Gültigkeit.
sob o controlo de um serviço veterinário oficial;Sie stehen unter der Aufsicht des amtlichen Veterinärdienstes;
O abaixo assinado, inspetor oficial, certifica que:Der unterzeichnete amtliche Inspektor/Die unterzeichnete amtliche Inspektorin bescheinigt hiermit Folgendes:
A correspondência oficial da EUTM Mali é inviolável.Der amtliche Schriftverkehr der EUTM Mali ist unverletzlich.
O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que:Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin bescheinigt Folgendes:
O veterinário oficial deve assegurar, em especial, que:Der amtliche Tierarzt hat insbesondere dafür Sorge zu tragen, dass
PAGAMENTO INICIAL, APOIO OFICIAL MÁXIMO E DESPESAS LOCAISANZAHLUNG, MAXIMALE ÖFFENTLICHE UNTERSTÜTZUNG UND ÖRTLICHE KOSTEN