"montanha" auf Deutsch


Portugiesisch

Deutsch Übersetzung

montanhaGebirge

Beispieltexte mit "montanha"

floresta de montanhaBergwald
agricultura de montanhaLandwirtschaft in Berggebieten
Pagamentos por desvantagens em zonas de montanhaAusgleichszahlungen für naturbedingte Nachteile in Berggebieten
Pagamentos por desvantagens em zonas que não as zonas de montanhaAusgleichszahlungen für naturbedingte Nachteile in Gebieten, die nicht Berggebiete sind
No caso dos produtos transformados, a transformação também tenha lugar em zonas de montanha.im Falle von Verarbeitungserzeugnissen erfolgt auch die Verarbeitung in Berggebieten.
As zonas situadas a norte do paralelo 62.o e certas zonas adjacentes são consideradas zonas de montanha.Gebiete nördlich des 62 Breitengrads und bestimmte angrenzende Gebiete gelten als Berggebiete.
Pagamentos aos agricultores para compensação de desvantagens noutras zonas que não as zonas de montanhaZahlungen zugunsten von Landwirten in benachteiligten Gebieten, die nicht Berggebiete sind
Quer um agricultor cuja superfície forrageira, numa percentagem não inferior a 50 %, esteja situada numa zona de montanha.dessen Futterfläche zumindest zu 50 % in Berggebieten liegt.
Parte de uma montanha entre o cume e o sopé.Geomorphologische Komponente, die den Teil eines Berges zwischen dem Gipfel und dem Fuß beschreibt.
Pagamentos aos agricultores das zonas de montanha como contrapartida pelas desvantagens naturaisZahlungen für naturbedingte Nachteile zugunsten von Landwirten in Berggebieten
Pagamentos para compensação de desvantagens naturais em zonas de montanha e pagamentos para compensação de desvantagens noutras zonasZahlungen für naturbedingte Nachteile in Berggebieten und Zahlungen in sonstigen benachteiligen Gebieten

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Pastoreio ou pastorícia de montanha,Behirtung oder Pastoralismus /Alpung in den Bergen,
É criada a menção de qualidade facultativa «produto de montanha».Der Begriff „Bergerzeugnis“ wird als fakultative Qualitätsangabe geschaffen.
Quer um agricultor cuja exploração esteja situada numa zona de montanha,dessen Betrieb in einem Berggebiet liegt
zonas de montanha, tal como definidas na legislação nacional do Estado-Membro;Berggebiete nach Maßgabe der nationalen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats;
Máximo por ha e por ano em zonas de montanha, na aceção do artigo 32.o, n.o 2höchstens je Hektar und Jahr in Berggebieten im Sinne von Artikel 32 Absatz 2
Quer as matérias-primas, quer os alimentos para animais de criação provenham essencialmente de zonas de montanha;sowohl die Rohstoffe als auch das Futter für die Nutztiere stammen überwiegend aus Berggebieten;
No caso dos jovens agricultores e das zonas de montanha, as taxas máximas de apoio podem ser aumentadas em conformidade com o previsto no Anexo II.In Bezug auf Junglandwirte und Berggebiete können die Höchstfördersätze gemäß Anhang II angehoben werden.