"introduzir" auf Deutsch


Portugiesisch

Deutsch Übersetzung

introduzireinführen
introduzireinleiten
introduzireinschieben
introduzirunterschieben

Beispieltexte mit "introduzir"

Introduzir cada amostra num recipiente apropriado.Jede Probe wird in einen geeigneten Container/Behälter gefüllt.
Introduzir modificações essenciais no método de produção, nemkeine wesentlichen Änderungen des Herstellungsverfahrens bewirken und
Introduzir a supervisão obrigatória com base nos níveis de capitalização;Einführung zwingender Überwachung auf der Grundlage von Kapitalisierungsniveaus;
Introduzir tecnologias de segurança e normas de identificação compatíveis nas redes;Einführung von Sicherheitstechnik und kompatiblen Identifizierungsstandards in den Netzen;
Introduzir códigos de conduta e deontológicos para funcionários e representantes eleitos.Einführung von Verhaltenskodexen für Beamte und gewählte Volksvertreter.
Introduzir o(s) averbamento(s) de proficiência linguística, nível(is) e data(s) de validade.Sprachkompetenzvermerk(e), Stufe und Gültigkeitsfrist sind ebenfalls anzugeben.
Introduzir um código de uma estância aduaneira que conste da lista das estâncias aduaneiras.Anzugeben ist der Code einer im Verzeichnis der Zollstellen aufgeführten Zollstelle.
Antes de acionar o botão, introduzir ambos os eixos!Vor dem Betätigen des Tasters die beiden Wellen einlegen!
Autorização para introduzir disposições de derrogaçãoErmächtigung zur Zulassung einer Ausnahme
as pessoas com acesso não devem introduzir outros animais,dürfen Personen, die Zugang zu den Räumlichkeiten haben, keine anderen Tiere mitbringen
Os dados a introduzir nas fórmulas 2 e 3 são os seguintes:Input-Daten der Formeln 2 und 3:
A superfície tátil permite aos utilizadores introduzir dados nestes terminais.Über die berührungsempfindliche Oberfläche kann der Nutzer an diesen Terminals Daten eingeben.
É, pois, conveniente introduzir uma garantia relativa ao respeito dessa comunicação.Daher ist eine Sicherheit im Hinblick auf diese Mitteilung einzuführen.
Para além de visualizar informações, o aparelho permite aos utilizadores introduzir dados.Neben der Wiedergabe von Informationen bietet das Gerät dem Nutzer die Möglichkeit, Daten einzugeben.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Introduzir mecanismos alternativos de resolução de litígios como a arbitragem e a mediação em assuntos penais.Einführung alternativer Streitbeilegungsmechanismen einschließlich Schiedsverfahren und Vermittlungsverfahren für Strafsachen.
Introduzir outros requisitos necessários, nomeadamente a não diferenciação entre tarifas nacionais e tarifas de itinerância.weitere notwendige Anforderungen, einschließlich der Abschaffung der Unterscheidung zwischen Roaming- und Inlandstarifen, einzuführen.
Introduzir um código de uma estância aduaneira constante da lista das estâncias aduaneiras que desempenhe formalidades de exportação.Anzugeben ist der Code einer im Verzeichnis der Zollstellen aufgeführten Ausfuhrzollstelle.
Introduzir a mistura de hexano e éter etílico (4.24) na câmara de revelação das placas (nota 4), até uma altura de aproximadamente 1 cm.Die Entwicklerkammer bis zu einer Höhe von etwa 1 cm mit einem Hexan/Ethylether-Gemisch (Nummer 4.24) (Anmerkung 4) beschicken.
Introduziram-se, além disso, precisões sobre a proibição de administração de alimentos completos compostos e sobre os tratamentos terapêuticos autorizados.Zudem wurden genaue Angaben zum Verbot des Zusatzes von fertigem Mischfutter und zu den zulässigen therapeutischen Behandlungen gemacht.
Número de empresas apoiadas para introduzirem produtos novos na empresaZahl der Unternehmen, die unterstützt werden, um für das Unternehmen neue Produkte zu entwickeln
Número de empresas apoiadas para introduzirem produtos novos na empresaZahl der Unternehmen, die unterstützt werden, um Produkte, die für das Unternehmen eine Neuheit darstellen, einzuführen
As informações a introduzir no Registo de Produtos Biocidas incluem, consoante os casos:Die Informationen, die in das Register für Biozidprodukte aufgenommen werden müssen, umfassen je nach Fall
Os Estados-Membros deverão poder introduzir um sistema de concessões de pesca transferíveis.Die Mitgliedstaaten sollten ein System übertragbarer Fischereikonzessionen einführen können.
Rotulagem: o agrupamento decidiu introduzir a obrigação de aposição do símbolo DOP da União Europeia.Etikettierung: Die antragstellende Vereinigung wünschte, dass die Verpflichtung zur Anbringung des g.U.-Symbols der Europäischen Union aufgenommen wird.
Por razões administrativas, é necessário introduzir um novo número de ordem para o contingente referido.Aus verwaltungstechnischen Gründen muss dem genannten Zollkontingent eine neue laufende Nummer zugeteilt werden.
Por conseguinte, os Estados-Membros devem poder manter ou introduzir disposições mais rigorosas, necessárias para:Die Mitgliedstaaten sollten daher in der Lage sein, strengere Bestimmungen aufrechtzuerhalten oder einzuführen, die notwendig sind, um