"individual" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
individualeinzeln
individualpersönlich

Beispieltexte mit "individual"

empresa individualEinzelunternehmen
transporte individualIndividualverkehr
habitação individualEinfamilienhaus
decisão individual CECAindividuelle Entscheidung EGKS
Exame individual («EI»)Individuelle Ermittlung („IE“)
Empresa sujeita a um exame individualIm Rahmen einer individuellen Ermittlung untersuchtes Unternehmen:
Empresa com margem de dumping individualUnternehmen mit individueller Dumpingspanne
Aplicação de requisitos em base individualErfüllung der Anforderungen auf Einzelbasis
Estatuto de economia de mercado e tratamento individualMarktwirtschaftsbehandlung (MWB) und individuelle Behandlung
Derrogação da aplicação de requisitos prudenciais em base individualAusnahmen von der Anwendung der Aufsichtsanforderungen auf Einzelbasis
Derrogação da aplicação de requisitos de liquidez em base individualAusnahmen von der Anwendung der Liquiditätsanforderungen auf Einzelbasis
Este pode solicitar que esta decisão conste do seu processo individual.Der Bedienstete kann beantragen, dass die Entscheidung in seine Personalakte aufgenommen wird.
Consumo efetivo individual – trimestralIndividualkonsum — vierteljährlich
Tipos de auxílio individual ou de regimeArt der Einzelbeihilfe oder Regelung
Âmbito do auxílio individual ou do regimeAnwendungsbereich der Einzelbeihilfe oder Regelung
Mobilidade individual para fins de aprendizagemLernmobilität von Einzelpersonen
Mobilidade individual para fins de aprendizagem;Lernmobilität von Einzelpersonen;
Os membros só votam individual e presencialmente.Die Mitglieder können nur einzeln und persönlich abstimmen.
CLASSIFICAÇÃO DO CONSUMO INDIVIDUAL POR FUNÇÃO (Coicop)KLASSIFIKATION DER VERWENDUNGSZWECKE DES INDIVIDUALKONSUMS (COICOP)

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Individual: a autorização orçamental é individual sempre que o destinatário e o montante da despesa estejam determinados;individuell: Bei der Einzelmittelbindung stehen der Empfänger und der Betrag der Ausgabe fest;
Produtores-exportadores colaborantes não incluídos na amostra e que não beneficiaram de um exame individualMitarbeitende ausführende Hersteller, die nicht in die Stichprobe einbezogen wurden und denen keine individuelle Behandlung gewährt wurde
Para os produtores exportadores que colaboraram no inquérito aos quais foi concedido tratamento de economia de mercado ou tratamento individualKooperierende ausführende Hersteller, denen eine MWB/IB gewährt wurde
Objecto do regime ou do auxílio individual:Die Regelung oder Einzelbeihilfe bezieht sich auf
Os condutores FO devem ser testados individualmente.Jeder Lichtleiter ist einzeln zu testen.
O sumário de cada emissão individual deve incluir:Die Zusammenfassung der einzelnen Emission enthält Folgendes:
A notificação diz respeito a um auxílio individual?Bezieht sich die Anmeldung auf eine Einzelbeihilfe?
O processo individual do agente temporário deve conter:Die Personalakte des Bediensteten auf Zeit enthält:
Determinação da quantidade individual de referência de leiteBestimmung der einzelbetrieblichen Referenzmenge für Milch Bis zum 11.
Objeto geográfico individual numa coleção de objetos geográficos.Einzelnes Geo-Objekt in einer Zusammenstellung von Geo-Objekten.