"funcionamento" auf Deutsch


Portugiesisch

Deutsch Übersetzung

funcionamentoBetrieb
funcionamentoFunktion
funcionamentoBewegung
funcionamentoProzess
funcionamentoTätigkeit

Beispieltexte mit "funcionamento"

funcionamento contínuoDauerbetrieb
funcionamento institucionalArbeitsweise der Organe
Funcionamento do FundoArbeitsweise des Fonds
modo de funcionamentoArbeitsweise
segurança de funcionamentoFunktionssicherheit
princípio de funcionamentoFunktionsprinzip
colocação em funcionamentoInbetriebnahme
instruções de funcionamentoBetriebsanleitung
Funcionamento automático do AFSAutomatischer Betrieb des AFS
Funcionamento na ausência de gásBetrieb bei Fehlen von Gas
Funcionamento do sítio Web do registoPflege der Internetseiten des Registers
funcionamento do avisador sonoro (buzina),Betätigung des akustischen Warnsignals (Signalhorn),
Funcionamento e manutenção durante o ensaioBetrieb und Wartung während der Prüfung
Funcionamento do regime específico de abastecimentoFunktionsweise der versorgungsregelung
Funcionamento e financiamento dos conselhos consultivosArbeitsweise und Finanzierung der Beiräte
Ensaio dos modos de funcionamentoPrüfung der Betriebsarten
Uma mina que está em funcionamento.Ein Bergwerk ist in Betrieb.
Tj = temperatura-limite de funcionamentoTj = Betriebsgrenzwert-Temperatur
Escolha das condições de funcionamentoWahl der Arbeitsbedingungen
Uma mina que não está em funcionamento.Ein Bergwerk ist außer Betrieb.
Segurança dos sistemas e do seu funcionamentoSicherheit der Systeme und ihres Betriebs
Critérios de seleção para as subvenções de funcionamentoAuswahlkriterien für Betriebskostenzuschüsse
despesa de funcionamento (UE)Verwaltungsausgabe (EU)
Horas de funcionamento * 1000Betriebsstrunden × 1000
o bom funcionamento do aparelho,ordnungsgemäße Arbeitsweise des Gerätes,
Tratado sobre o Funcionamento da UEVertrag über die Arbeitsweise der EU
Estado de funcionamento dos sistemasFunktionsstatus der Systeme:
correto funcionamento do tacógrafo,dass der Fahrtenschreiber ordnungsgemäß funktioniert,
Estabelecimento e funcionamento dos registosEinrichtung und Führung von Registern

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

custo de funcionamentoBetriebsbereitschaftskosten
despesa de funcionamentoVerwaltungsausgabe
descrição do funcionamentoFunktionsbeschreibung
Funcionamento em pista ou em estradaBetrieb auf einer Prüfstrecke oder auf der Straße
Funcionamento do sistema de alerta rápido e respostaFrühwarn- und Reaktionssystem
Funcionamento das redes de vigilância específicas e actividades em redeBetrieb spezialisierter Überwachungsnetze und Netztätigkeiten
Funcionamento em rede da Autoridade e dos organismos que constam da listaVernetzung der Behörde mit den im Verzeichnis aufgeführten Organisationen
Funcionamento a comprimentos de onda compreendidos entre 400 nm e 515 nm; eeiner Betriebswellenlänge größer/gleich 400 nm und kleiner/gleich 515 nm und
Funcionamento interno das organizações de produtores e das organizações interprofissionaisInterne Organisation von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden
Funcionamento e desenvolvimento do mercado interno, nomeadamente nos domínios da notificação, da certificação e da aproximação setorialFunktionsweise und Entwicklung des Binnenmarktes, insbesondere im Bereich der Meldung, Zertifizierung und der sektoriellen Angleichung
Artigo 8. o – Ensaio de instalação e funcionamentoArtikel 8 — Einbau- und Funktionsprüfung
Causa e solução em caso de problemas no funcionamentoUrsache und Abhilfe bei Betriebsstörungen
Bombas de calor ár-água: temperatura-limite de funcionamentoFür Luft-Wasser-Wärmepumpen: Betriebsgrenzwert-Temperatur
só depois disso é que deve preparar a colocação em funcionamentoerst dann beginnen Sie mit der Inbetriebnahme
Critérios de concessão de subvenções para as subvenções de funcionamentoZuschlagskriterien für Betriebskostenzuschüsse
Custo dos combustíveis fósseis consumidos nos transportes e no funcionamentoKosten der für Transport und Betrieb verbrauchten fossilen Brennstoffe
Capacidade das autoridades locais de gerar margens de autofinanciamento na sua secção de funcionamentoFähigkeit der Gebietskörperschaften, Eigenfinanzierungsmargen in ihrem Betriebsbereich zu erwirtschaften
Data de início do funcionamento;Datum des Beginns des Vorhabens
Velar pelo correcto funcionamento do acordo;für das ordnungsgemäße Funktionieren des Abkommens zu sorgen;
Outros sistemas (descrição e funcionamento)»;Andere Einrichtungen (Beschreibung, Wirkungsweise):“
As disposições relativas ao seu funcionamento;die Vereinbarungen über seine Arbeitsweise,
Outros sistemas (descrição e funcionamento): …Andere Einrichtungen (Beschreibung, Wirkungsweise): …
Melhorando o funcionamento das autoridades aduaneiras.Verbesserung der Arbeitsweise der Zollbehörden.
Composição e funcionamento da Comissão AdministrativaZusammensetzung und Arbeitsweise der Verwaltungskommission