"falha" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
falhaFehler
falhaStörung

Beispieltexte mit "falha"

falha de grande ânguloSteil stehende Verwerfung
falha de pequeno ânguloFlach liegende Verwerfung
Falha de motor durante a descolagem;einen Triebwerksausfall während des Starts,
Falha saída do relé inversor neutralStörung Relaisausgang neutraler Wechsler
Falha cujos blocos se aproximaram substancialmente entre si na direção perpendicular à falha.Verwerfung, deren beide Seiten sich einander senkrecht zur Verwerfung stark angenähert haben.
Falha que mergulha menos de 45 graus ao longo de mais de metade da extensão conhecida da falha.Verwerfung mit einer Neigung von weniger als 45 Grad über mehr als die Hälfte ihrer bekannten Ausdehnung.
plano de procedimentos na busca da falhaFehlersuchplan
A cablagem deve ser controlada e o detetor deveria ser substituído para se excluir essa causa como origem da falhaDie Verdrahtung ist zu überprüfen und der Melder sollte getauscht werden, um diese Fehlerquellen auszuschließen
A possibilidade de falha do motor em todas as fases do voo;der Berücksichtigung eines Triebwerkausfalls in allen Flugabschnitten.
Deve partir-se do pressuposto de que, no momento da falha do motor:Es muss davon ausgegangen werden, dass nach Ausfall des Triebwerks
A falha de motor é suposto ocorrer no ponto mais crítico da rota;von einem Triebwerkausfall am ungünstigsten Punkt der Flugstrecke ausgegangen wird,
Presume-se que a falha do motor crítico ocorre no ponto mais crítico da rota;muss von einem kritischen Triebwerkausfall am ungünstigsten Punkt der Flugstrecke ausgegangen werden,
A partir da extremidade da TODRH, com uma falha do motor crítico detetada no TDP:Vom Ende der erforderlichen Startstrecke mit Feststellung des Ausfalls des kritischen Triebwerks am Startentscheidungspunkt
A Comissão disponha de provas de uma falha grave nos sistemas de controlo de um Estado-Membro;der Kommission der Nachweis vorliegt, dass das Kontrollsystem eines Mitgliedstaates schwerwiegende Mängel aufweist,
Esteja automaticamente operacional após uma falha total do sistema normal de produção de energia elétrica;bei vollständigem Ausfall der normalen Stromversorgung automatisch in Betrieb ist,

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

falhasStörungen
falharfehlschlagen
falhançoFlop
falharverfehlen
falhas que ocorrem raramenteselten auftretende Fehler
falhas que ocorrem continuamenteständig auftretende Fehler
Falhas de ignição do motor em veículos equipados com motor de ignição comandadaZündaussetzer bei Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotor
Menores custos de falhas dos equipamentosgeringere Kosten für defekte Ausrüstungen
deteção e registo de incidentes e falhas;Feststellung und Aufzeichnung von Ereignissen und Störungen;
tipos de falhas (ativação de alarme inadequada)Störungsarten (Fehlauslösungen)
Assegurar operações contínuas e isentas de falhasEinhaltung eines kontinuierlichen, störungsfreien Betriebs
Perturbação das atividades comerciais e falhas do sistemaGeschäftsunterbrechungen und Systemausfälle
Substituição/falhas dos sistemas de contador inteligente (adicionais)Ersatz/Ausfall intelligenter Messsysteme (nach und nach)
Perdas decorrentes da perturbação das atividades comerciais ou de falhas do sistema.Verluste aufgrund von Geschäftsunterbrechungen oder Systemstörungen.