"existir" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
existirexistieren
existirvorkommen

Beispieltexte mit "existir"

Existir uma coordenação eficiente e eficaz entre a autoridade competente que delegou as competências e o organismo de controlo.eine effiziente und wirksame Koordinierung zwischen der übertragenden zuständigen Behörde und der Kontrollstelle besteht.
No entanto, as práticas de subvenção continuaram a existir.Allerdings ging die Subventionierung weiter.
Texto livre, domínio de até 50 carateres, que identifica o nome do acordo-quadro utilizado, se existir.Textfeld mit bis zu 50 Zeichen, geben Sie bitte gegebenenfalls den Namen des Rahmenvertrags an.
O sistema de persuasão do condutor deve ser desactivado quando as condições para a sua activação tiverem deixado de existir.Das Aufforderungssystem für den Fahrer muss sich deaktivieren, wenn die Voraussetzungen für seine Aktivierung nicht mehr gegeben sind.
Documentação que deve existir a bordoAn Bord mitzuführende Dokumente
Pode existir um ligeiro odor a ácido acético.Ein schwacher Essigsäuregeruch kann auftreten.
Data em que o fenómeno deixou de existir no mundo real.Der Zeitpunkt, ab dem der Zustand nicht mehr real besteht/bestand.
Data em que o fenómeno começou a existir no mundo real.Das Datum, seit dem der Zustand real besteht/bestand.
O momento em que o fenómeno começou a existir no mundo real.Der Zeitpunkt, seit dem der Zustand real besteht/bestand.
Em situações mais realistas, podem existir muitos resultados possíveis.In realistischeren Situationen sind zahlreiche Verläufe möglich.
Deverão existir dois tipos de numeração correspondentes - visível e invisível;Es sollte zwei Arten von übereinstimmenden Nummern geben – sichtbare und unsichtbare:

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Se existirem normas comunitárias, descrever:Wenn Gemeinschaftsnormen bestehen, erläutern Sie diese bitte:
Identificação das empresas-mãe, se existiremIdentität von Mutterunternehmen
Se não existirem bogies, não são necessárias ligações.Wenn keine Drehgestelle vorhanden sind, werden keine Masseverbindungen benötigt.
as restrições, se existirem, sobre a venda ou utilização do activo.Verkaufs- und Nutzungsbeschränkung bei dem Vermögenswert.
Condições associadas ao pagamento do auxílio proposto (se existirem):An die Auszahlung der Beihilfe geknüpfte Bedingungen (sofern zutreffend):
Deve existir, no mínimo, uma categoria de notação para cada notação.Für jedes Rating muss es mindestens eine Ratingkategorie geben
Se existirem características não conformes, solicita à instituição que as especifique.Wenn ja, muss das Institut angeben, welche.


Übersetzungsbüro seit 2003
ISO 9001 zertifiziertes QM-System
Übersetzungsbüro seit 2003
ISO 9001 zertifiziertes QM-System