"estado-membro" auf Deutsch


Portugiesisch

Deutsch Übersetzung

estado-membroMitgliedsland
estado-membroMitgliedsstaat
estado-membroMitgliedstaat

Beispieltexte mit "estado-membro"

Estado-Membro UEMitgliedstaat der EU
Estado-Membro e código do projetoMitgliedstaat und Vorhabencode
Estado-Membro parceiro e país de origemPartnermitgliedstaat und Ursprungsland
Estado-Membro de origem, local e data da interceção;Herkunftsmitgliedstaat, Ort und Zeitpunkt, zu dem die Person aufgegriffen wurde
Estado-Membro para o qual é efetuada a transferência.Mitgliedstaat, in den der Betreffende überstellt wird.
Estado-Membro a partir do qual é efetuada a transferência.Mitgliedstaat, aus dem der Betreffende überstellt wird.
Estado-Membro de consumo para o qual o serviço é prestado;Mitgliedstaat des Verbrauchs, in dem die Dienstleistung erbracht wird;
Estado-Membro previsto para o regime de exportação aduaneiroCódigo (1)13.Mitgliedstaat, in dem die Ausfuhranmeldung abgegeben werden sollLändercode(1)13.
Nacional de outro Estado-MembroStaatsangehörigkeit eines anderen Mitgliedstaats
Plano a nível de Estado-Membro.Plan auf der Ebene der Mitgliedstaaten.
Código de país do Estado-MembroLandescode des Mitgliedstaats
Pedidos aprovados pelo Estado-MembroVom Mitgliedstaat genehmigte Anträge
Serviço competente do Estado-MembroZuständige Dienststelle des Mitgliedstaats
Liberdade de circulação no Estado-MembroFreizügigkeit innerhalb eines Mitgliedstaats
EM designação abreviada do Estado-MembroMS Abkürzung des Mitgliedstaats
um Estado-Membro da União Europeia;ein Mitgliedstaat der Europäischen Union;
Substituição do Estado-Membro relatorErsetzung des Bericht erstattenden Mitgliedstaats
OBRIGAÇÕES DO ESTADO-MEMBRO RESPONSÁVELPFLICHTEN DES ZUSTÄNDIGEN MITGLIEDSTAATS
Cooperação do Estado-Membro de acolhimentoMitwirkung des Sitzmitgliedstaats
Avaliação da idade pelo Estado-Membro requerente:Altersbestimmung durch den ersuchenden Mitgliedstaat:
Número de referência no Estado-Membro responsável:Aktenzeichen im zuständigen Mitgliedstaat:
CRITÉRIOS DE DETERMINAÇÃO DO ESTADO-MEMBRO RESPONSÁVELKRITERIEN ZUR BESTIMMUNG DES ZUSTÄNDIGEN MITGLIEDSTAATS

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Estado-Membro, país terceiro ou pessoa singular/coletiva …Mitgliedstaat, Drittland oder juristische/natürliche Person …
Estado-Membro (código ISO alfa-3) em que o navio está registadoMitgliedstaat (Alpha-3- ISO-Code), in dem das Schiff registriert ist
Estado-Membro de produção, se for diferente do indicado no ponto 2;Erzeugungsmitgliedstaat, sofern nicht identisch mit der Angabe unter Nummer 2;
Estado-Membro onde se encontram ou virão a encontrar as mercadoriasCódigo (1)12.Mitgliedstaat, in dem sich die Güter befinden oder befinden werdenLändercode(1)12.
Estado-Membro (código ISO alfa-3) seguido de uma sequência de identificação (9 carateres).Mitgliedstaat (Alpha-3-ISO-Code) gefolgt von einer Kennungs-Zeichenkette (9 Zeichen).
Estado-Membro (código ISO Alfa-3) seguido de uma sequência de identificação (9 caracteres).Mitgliedstaat (Code Alpha-3 ISO), gefolgt von einer Kennungs-Zeichenkette (9 Zeichen).
Estado-Membro (código ISO alfa-3) que comunica a decisão de concessão ou de retirada de reconhecimentoMitgliedstaat (Alpha-3-ISO-Code), der den Beschluss zur Gewährung oder zum Widerruf der Anerkennung mitteilt
O candidato tem de ser um Estado-MembroDer Antragsteller ist ein Mitgliedstaat,
Parte A: Estatísticas por Estado-MembroTeil A: Nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselte statistische Angaben
Familiares que residam noutro Estado-MembroFamilienangehörige, die in einem anderen Mitgliedstaat wohnen
Modelo de passaporte emitido num Estado-MembroMuster des Ausweises, der in einem Mitgliedstaat ausgestellt wird
NÚMERO MÍNIMO DE SUBSCRITORES POR ESTADO-MEMBROMINDESTZAHL DER UNTERZEICHNER JE MITGLIEDSTAAT
Actividade geotérmica no território do Estado-MembroGeothermische Aktivität innerhalb des Mitgliedstaats
Ressuspensão atmosférica no território do Estado-MembroAtmosphärische Aufwirbelung innerhalb des Mitgliedstaats
Um vice-presidente por cada Estado-Membro;einem Vizepräsidenten pro Mitgliedstaat,
Indicar apenas um Estado-Membro por lista.Bitte je Liste nur einen Mitgliedstaat ankreuzen.
Código de país do Estado-Membro de consumoLändercode des Mitgliedstaats des Verbrauchs
Cada Estado-Membro estabelece uma reserva nacional.Jeder Mitgliedstaat richtet eine nationale Reserve ein.
Certificado válido unicamente num novo Estado-Membro».Lizenz gilt nur in einem neuen Mitgliedstaat“.
Totais de recursos financeiros discriminados por Estado-Membro:Finanzmittel insgesamt, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten:
relatórios/confirmação das informações por outro Estado-Membro.Berichte/Bestätigung seitens eines anderen Mitgliedstaates.