"espuma" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
espumaSchaum

Beispieltexte mit "espuma"

A adição de polidextrose (E 1200) pode melhorar o corpo e a textura e assegurar simultaneamente a necessária estabilidade da espuma.Der Zusatz von Polydextrose (E 1200) kann Körper und Mundgefühl verstärken und gleichzeitig für die notwendige Schaumstabilität sorgen.
Este gás gera normalmente espuma ascendente que transborda do copo.Dieses Gas führt normalerweise zur Bildung von Schaum, der über den Rand des Glases hinausströmt.
O âmbar (sucino) e a espuma do mar naturais ou reconstituídos, bem como o azeviche e as matérias minerais semelhantes ao azeviche.Meerschaum und Bernstein, auch rekonstituiert, Gagat (Jett) und jettähnliche mineralische Schnitz- und Formstoffe.
A espuma ascendente necessita, por isso, de ser parcial ou integralmente suprimida, através da adição de um agente antiespuma ao comprimido efervescente.Der aufsteigende Schaum muss durch Zugabe eines Schaumverhütungsmittels zu der Brausetablette teilweise oder ganz unterdrückt werden.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

espumanteSekt
vinho espumanteSchaumwein
Vinho espumanteSchaumwein aus frischen Weintrauben
vinho não espumanteStillwein
Vinho espumante gaseificadoSchaumwein mit zugesetzter Kohlensäure
Espumantes e espumosos com teor alcoólico adquiridoSchaumwein aus frischen Weintrauben (ohne Champagner, ohne Alkoholsteuer)
Vinho, excepto vinho espumante; mosto de uvasWein aus frischen Trauben (ohne Schaumwein); Traubenmost
Por "vinho espumante natural" entende-se o produto:Der Ausdruck "Schaumwein" bezeichnet das Erzeugnis,
Por "vinho espumante gaseificado" entende-se o produto:Der Ausdruck "Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure" bezeichnet das Erzeugnis, das
Por "vinho espumante de qualidade" entende-se o produto:Der Ausdruck "Qualitätsschaumwein" bezeichnet das Erzeugnis,
destinados à preparação de um tipo determinado de vinho espumante.die zur Herstellung einer bestimmten Art von Schaumwein bestimmt sind.
Para vinhos espumantes e vinhos espumosos, incluindo discos de cortiça naturalfür Schaumwein, auch mit Scheiben aus Naturkork
"Espumas sintácticas" concebidas para utilização subaquática, com todas as seguintes características:Syntaktischer Schaum', konstruiert für den Einsatz unter Wasser, mit allen folgenden Eigenschaften: