"escolher" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
escolherauserwählen
escolhersieben

Beispieltexte mit "escolher"

Escolher as medidas mencionadas no quadro 3a que têm impacto orçamental no ano t.Aus Tabelle 3a bitte die Maßnahmen auswählen, die sich im Jahr t auf den Haushalt auswirken.
O operador só deve escolher o aeródromo de destino quando:Der Betreiber darf einen Bestimmungsflugplatz nur festlegen, wenn:
Por conseguinte, decidiu-se escolher a Turquia como país análogo adequado.Daher wurde beschlossen, die Türkei als Vergleichsland heranzuziehen.
O operador deve escolher dois aeródromos alternativos de destino sempre que:Der Betreiber hat zwei Bestimmungsausweichflugplätze festzulegen, wenn
Pelo menos dois meios de aviso, a escolher entre acústico, ótico e táctil;durch mindestens zwei Warnmedien, wobei zwischen optisch, akustisch und haptisch gewählt werden muss;
Além disso, deverão escolher o nível territorial a que o rácio se deverá aplicar.Ferner sollten sie beschließen, auf welcher Gebietsebene der Anteil zur Anwendung kommen sollte.
Cada Estado-Membro continua livre de escolher o tipo de tecnologias que deseja apoiar.Es steht jedem einzelnen Mitgliedstaat frei zu entscheiden, welche Technologien er zu unterstützen wünscht.
As empresas podem, assim, escolher que regime vão utilizar para compensar os direitos aduaneiros.Die Unternehmen können somit wählen, welche Regelung sie zum Ausgleich der Einfuhrzölle verwenden.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Ao escolher os mínimos de operação de aeródromo, o piloto-comandante deve ter em conta:Bei der Auswahl der Flugplatz-Betriebsmindestbedingungen hat der verantwortliche Pilot Folgendes zu berücksichtigen:
O modelo é muito pormenorizado, mas caberá a cada cidadão escolher os campos a preencher.Das Formular ist recht detailliert, doch bleibt es dem Einzelnen überlassen, welche Felder er ausfüllen möchte.
Cada Estado-Membro deve escolher uma das três opções, em função da sua escolha de um sistema de recurso eficaz.Eine der drei Optionen muss vom jeweiligen Mitgliedstaat je nach dem geltenden Rechtsmittelsystem ausgewählt werden.
Qualquer pessoa goza de liberdade contratual, nomeadamente da liberdade de escolher o outro contraente para uma transacção.Für jede Person gilt der Grundsatz der Vertragsfreiheit, der die freie Wahl des Vertragspartners für eine Transaktion einschließt.
Decidiu-se, por conseguinte, aprofundar o inquérito, averiguando se seria possível escolher outro país análogo mais adequado.Daher wurde beschlossen zu prüfen, ob ein angemesseneres Vergleichsland herangezogen werden könnte.
O operador pode escolher aeródromos alternativos de destino no mar (offshore) na condição de preencher os seguintes critérios:Der Betreiber darf Bestimmungsausweichflugplätze auf der offenen See auswählen, wenn nachfolgende Kriterien angewendet werden:
Os Estados-Membros deverão poder escolher as medidas e os instrumentos que pretendem adotar para reduzir a capacidade de pesca excessiva.Jeder Mitgliedstaat sollte die Maßnahmen und Instrumente auswählen können, mit denen er die übermäßige Fangkapazität verringern will.


Übersetzungsbüro seit 2003
ISO 9001 zertifiziertes QM-System
Übersetzungsbüro seit 2003
ISO 9001 zertifiziertes QM-System