"empresa" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
empresaUnternehmen
empresaFirma

Beispieltexte mit "empresa"

empresa comumgemeinsames Unternehmen
empresa europeiaeuropäisches Unternehmen
empresa artesanalHandwerksbetrieb
empresa comercialHandelsunternehmen
empresa estrangeiraausländisches Unternehmen
nova empresaStart-up-Unternehmen
grande empresaGroßunternehmen
média empresamittleres Unternehmen
pequena empresaKleinunternehmen
empresa comum CEEAgemeinsames Unternehmen (EAG)
empresa de transporteTransportunternehmen
empresa de inserçãoEingliederungsunternehmen
empresa em dificuldadeUnternehmen in Schwierigkeiten
empresa de arrendamentoLeasingunternehmen
cargo na empresaStellung im Betrieb
endereço da empresaFirmenanschrift
dimensão da empresaUnternehmensgröße
direção de empresaUnternehmensleitung
histórico da empresaFirmengeschichte
empresa de interesse públicogemeinnütziges Unternehmen
empresa de trabalho temporárioUnternehmen für Zeitarbeit
Empresa que age por conta da IRISL.Für die IRISL tätiges Unternehmen.
Empresa sujeita a um exame individualIm Rahmen einer individuellen Ermittlung untersuchtes Unternehmen:
Empresa com margem de dumping individualUnternehmen mit individueller Dumpingspanne
Empresa pública controlada pelo regime.Vom Regime kontrolliertes öffentliches Unternehmen.
Empresa especializada aprovada/serviço técnico/autoridade competenteAnerkannte Fachfirma/Prüfstelle/zuständige Behörde
Parte a preencher pela empresaVom Unternehmen auszufüllender Teil
A exploração é propriedade da empresa.Das Unternehmen ist Eigentümer des Betriebs.
Tratamento preferencial a favor da empresaBevorzugte Behandlung des Unternehmens
efeitos do auxílio nos custos da empresa.Auswirkungen der Beihilfe auf die Kosten des Unternehmens.
Moghddami Fard é um dos diretores da empresa.Moghddami Fard ist einer der Geschäftsführer des Unternehmens.
participação dos trabalhadores nos lucros da empresaGewinnbeteiligung der Belegschaft
Utilização de um cartão de identificação da empresaVerwendung eines Firmenausweises;
Comité de Empresa EuropeuEuropäischer Betriebsrat
De uma empresa açucareira;eines Zucker erzeugenden Unternehmens,
Nome da empresa importadoraFirma des einführenden Unternehmens
Nome da empresa ou organizaçãoName der Firma oder Organisation
Filial = Empresa de exploração do SPMTochtergesellschaft = SPM-Betriebsgesellschaft
Contratos adjudicados a uma empresa associadaAuftragsvergabe an ein verbundenes Unternehmen
Presidente da Empresa Estatal de Radiotelevisão.Präsident der staatlichen Rundfunkanstalt.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

microempresaKleinstunternehmen
empresa familiarFamilienunternehmen
empresa individualEinzelunternehmen
empresa industrialIndustrieunternehmen
empresa fiduciáriaTreuhandgesellschaft
empresa imobiliáriaImmobiliengesellschaft
acordo empresarialzwischenbetriebliche Vereinbarung
espírito empresarialUnternehmergeist
empresa comum europeiaeuropäisches Gemeinschaftsunternehmen
Empresas envolvidas (*)Beteiligte Unternehmen (*)
diretor de empresaUnternehmensleiter
política da empresaUnternehmenspolitik
financiamento da empresaUnternehmensfinanzierung
modernização da empresaBetriebsmodernisierung
investigação na empresainnerbetriebliche Forschung
ajuda às empresasUnternehmensbeihilfe
fusão de empresasFusion von Unternehmen
gestão de empresasUnternehmensführung
conglomerado de empresasMischkonzern
cooperação entre empresaszwischenbetriebliche Zusammenarbeit
Empresas indicadas no anexo IIm Anhang I aufgeführte Unternehmen
Empresas indicadas no anexo IIn Anhang I aufgeführte Unternehmen
Empresas incluídas na amostraIn die Stichprobe einbezogene Unternehmen
Empresas colaborantes não incluídas na amostraNicht in die Stichprobe einbezogene mitarbeitende Unternehmen
Empresas sujeitas à legislação do país terceiro em questão;Unternehmen, die dem Recht des betreffenden Drittlandes unterliegen;
empresas produtoras de electricidade proveniente de energia hidroeléctrica,Unternehmen, die Strom aus Wasserkraft erzeugen,
Empresas de investimento que satisfaçam cumulativamente as seguintes condições:Wertpapierfirmen, die sämtliche nachstehenden Bedingungen erfüllen:
Regimes objecto do inquérito inicial e utilizados pela empresaUrsprünglich untersuchte und von dem Unternehmen in Anspruch genommene Regelungen
Por fontes de financiamento e por classe de dimensão da empresaNach Finanzierungsquelle und Größenklasse
Regimes objecto do inquérito inicial mas não utilizados pela empresaUrsprünglich untersuchte, von dem Unternehmen jedoch nicht in Anspruch genommene Regelungen
Número de empresas apoiadas para introduzirem produtos novos na empresaZahl der Unternehmen, die unterstützt werden, um für das Unternehmen neue Produkte zu entwickeln
Número de empresas apoiadas para introduzirem produtos novos na empresaZahl der Unternehmen, die unterstützt werden, um Produkte, die für das Unternehmen eine Neuheit darstellen, einzuführen
Designação(ões) comercial(is) da empresa, se diferente(s) do nome da empresaGeschäftsbezeichnung(en) des Unternehmens, sofern vom Namen des Unternehmens abweichend
pequenas e médias empresaskleine und mittlere Unternehmen
I. Novos conceitos empresariaisI. Neue Unternehmenskonzepte
Setor empresarial da contraparteUnternehmenssparte der Gegenpartei
Financiamentos a empresas sociais.Finanzierungen für Sozialunternehmen.
responsabilidade social das empresassoziale Verantwortung von Unternehmen
Centro de Desenvolvimento EmpresarialZentrum für Unternehmensentwicklung
Novos modelos empresariais sustentáveisNeue nachhaltige Geschäftsmodelle