"emissora" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
emissoraSender
emissoraStation

Beispieltexte mit "emissora"

VISTO DA AUTORIDADE EMISSORABESCHEINIGUNG DER ERTEILENDEN STELLE
O exemplar a devolver à autoridade emissora.das Blatt, das an die ausstellende Behörde zurückgeschickt wird.
Cópia para a autoridade administrativa emissoraKopie für die ausstellende Vollzugsbehörde
Espaço reservado à pré-impresssão do nome e endereço da autoridade emissora.In diesem Feld sind Name und Anschrift der die Genehmigung erteilenden Behörde vorzudrucken.
A estância aporá o seu carimbo na casa 26 e enviá-lo-á à autoridade emissora.Die Zollstelle setzt ihren Dienststempelabdruck in Feld 26 dieses Blatts und sendet es an die ausstellende Behörde zurück.
Quer na superfície emissora de luz adequada,entweder auf der entsprechenden Lichtaustrittsfläche
Firma emissora da factura comercial mencionada no artigo 2.o,Name des in Artikel 2 genannten Unternehmens, das die Handelsrechnung ausstellt
A autoridade emissora não pode emitir o formulário, nomeadamente:Die Ausstellungsbehörde stellt das Zeugnis insbesondere nicht aus,
CÓPIA a enviar pelas autoridades aduaneiras à autoridade emissora *KOPIE zur Rücksendung an die ausstellende Vollzugsbehörde *
A autoridade administrativa emissora deve atribuir um número único para o certificado.Die ausstellende Vollzugsbehörde erstellt eine einmalige Nummer für die Bescheinigung.
Nome do banco (BIC) ou outro código bancário pertinente / Sociedade emissora do cartão de créditoBankadresse (BIC) oder andere anwendbare Bankkennung / Kreditkartenunternehmen

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Nome e endereço/dados de contacto da autoridade emissora;den Namen und die Anschrift/Kontaktdaten der Ausstellungsbehörde,
Um exemplar destinado a ser devolvido à autoridade emissora, numerado com o algarismo 3.Blatt 3, das an die ausstellende Behörde zurückgeschickt werden muss, trägt die Nummer 3.
De cor rosa para o formulário n.o 2, a cópia destinada à autoridade administrativa emissora;Formblatt Nr. 2 (Kopie für die ausstellende Vollzugsbehörde): rosa;
Este montante e o prazo são negociados individualmente com cada uma das instituições emissoras.Er wird zusammen mit der Laufzeit mit dem jeweiligen Finanzinstitut einzeln ausgehandelt.
passaporte, cartão de identidade ou carta de condução (número, prazo de validade, data de emissão, autoridade emissora, local de emissão),Reisepass, Personalausweis oder Führerschein (Nummer, Gültigkeitsdauer, Ausstellungsdatum, ausstellende Behörde, Ausstellungsort);