"diferenciação" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
diferenciaçãoDifferenzierung
diferenciaçãoUnterscheidung

Beispieltexte mit "diferenciação"

Diferenciação dos produtos e proximidade da concorrênciaProduktdifferenzierung und Wettbewerbsintensität
Diferenciação da ajuda pelas organizações interprofissionais aprovadasStaffelung der Beihilfe durch die anerkannten Branchenverbände
O objectivo da diferenciação geográfica é o de estimular as regiões menos favorecidas.Die geografische Differenzierung soll einen wirtschaftlichen Anreiz für benachteiligte Gebiete bieten.
O regime estabelece uma diferenciação com base na nacionalidade ou no local de residência?Sieht die Regelung eine unterschiedliche Behandlung je nach Staatsangehörigkeit oder Wohnort vor?
Procedeu-se a esta diferenciação para determinar sobretudo o volume de vendas, os preços de venda e a rendibilidade.Diese Unterscheidung wurde insbesondere bei der Ermittlung von Verkaufsmengen, Verkaufspreisen und Rentabilität vorgenommen.
Forneça uma breve explicação do nível da diferenciação do produto em cada mercado afetado, especificando em especial:Erläutern Sie kurz den Grad der Produktdifferenzierung auf jedem der betroffenen Märkte, insbesondere
Introduzir outros requisitos necessários, nomeadamente a não diferenciação entre tarifas nacionais e tarifas de itinerância.weitere notwendige Anforderungen, einschließlich der Abschaffung der Unterscheidung zwischen Roaming- und Inlandstarifen, einzuführen.
Com o sensor de cor luminescência pode ser realizada além de uma diferenciação da luminescência também uma diferenciação da cor.Mit dem Lumineszenz-Farbsensor kann neben einer Helligkeitsunterscheidung auch eine Farbunterscheidung durchgeführt werden.
Com uma freqüência de varredura de 35 kHz é possível a deteção e diferenciação de marcações fluorescentes em movimento rápido.Mit einer Scanfrequenz von 35 kHz wird auch das Erfassen und Erkennen von schnell bewegten, fluoreszierenden Marken ermöglicht.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Repartições públicas (sem outra diferenciação).Verwaltungsbehörde (nicht genauer angegeben).
Quando menor for o grau de diferenciação dos produtos, maior será o efeito do auxílio para os lucros dos concorrentes.Je geringer die Produktdifferenzierung, desto stärker wirkt sich die Beihilfe auf die Erträge der Wettbewerber aus.
A diferenciação das posições em risco e dos devedores pelos graus ou categorias é de modo a evitar concentrações excessivas;Die Risikopositionen und Schuldner verteilen sich so auf die verschiedenen Stufen oder Pools, dass übermäßige Konzentrationen vermieden werden;
O governo da Noruega decidiu manter o actual regime de diferenciação de taxas das contribuições para a segurança social nestes sectores.Die norwegische Regierung hat beschlossen, das gegenwärtige System differenzierter Sozialversicherungsabgaben in diesen Sektoren aufrechtzuerhalten.
Com os sensores de cor luminescência da série pode ser realizada além de uma diferenciação da luminescência também uma diferenciação da cor.Mit den Lumineszenz-Farbsensoren der Serie kann neben einer Helligkeitsunterscheidung auch eine Farbunterscheidung durchgeführt werden.
No caso das sultanas, é, por conseguinte, necessário prever uma diferenciação suplementar entre as superfícies atacadas de filoxera e as outras.Bei Sultaninen ist somit zwischen den mit der Reblaus befallenen Anbauflächen und den übrigen Anbauflächen zu unterscheiden.
Apreciação anterior do Órgão de Fiscalização no que respeita à compatibilidade do regime de contribuições para a segurança social com diferenciação regionalFrühere Beurteilung der Vereinbarkeit regional differenzierter Sozialabgaben durch die Überwachungsbehörde