Portugiesisch |
Deutsch Übersetzung |
definir | Festlegen |
definir | abgrenzen |
definir | definieren |
definir | umschreiben |
Beispieltexte mit "definir" |
---|
Definir a taxa de câmbio aplicável aos pagamentos. | der für die Zahlungen anzuwendende Wechselkurs bestimmt wird. |
Definir a curva de controlo de referência como o segmento de reta entre os pontos: | Die Bezugskurve als Gerade zwischen den Punkten |
Definir se o valor do resultado foi corrigido através do cálculo da recuperação. | Bestimmung, ob der Ergebniswert um die Berechnung der Wiederfindung berichtigt wurde. |
Definir e, uma vez aprovados, aplicar procedimentos e critérios adequados de seleção: | geeignete Auswahlverfahren und -kriterien aufstellen und – nach Billigung – anwenden, die |
Definir as modalidades de execução necessárias para assegurar a sua aplicação uniforme; | die für die einheitliche Anwendung dieses Abkommens erforderlichen Durchführungsbestimmungen zu beschließen; |
Definir as fases decisórias determinantes para acompanhar e avaliar a execução dos programas; | die wichtigen Entscheidungszeitpunkte für die Bewertung und Überwachung der Programmdurchführung festzulegen; |
Definir horas de apresentação ao serviço que permitam dispor de tempo suficiente para as tarefas em terra; | Meldezeiten vorgeben, die ausreichend Zeit für Aufgaben am Boden umfassen; |
Identificador de produto (UPI), a definir | Produktkennziffer (UPI), noch festzulegen |
|
Poderá criar Watch Lists segundo áreas temáticas ou especialidades, ou qualquer uma outra categoria que você pretenda definir. | Sie können Watch Lists nach Themenbereichen oder Fachgebieten, oder eine andere von Ihnen definierte Kategorie anlegen. |
Outros parâmetros a definir pela Grécia. | sonstige von Griechenland festzulegende Parameter. |
Outros fatores, a definir pelos Estados-Membros. | sonstige von den Mitgliedstaaten festzulegende Parameter. |
É necessário definir mais pormenorizadamente esse sistema. | Zu diesem System sind nunmehr Durchführungsbestimmungen zu erlassen. |
É, portanto, necessário definir e quantificar esse período. | Dieser Zeitraum muss definiert und festgelegt werden. |
Liberdade para definir serviços de interesse económico geral | Freiheit der Festlegung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse |
É necessário definir um quadro para essa ação organizativa. | Für dieses organisatorische Vorgehen muss ein Rahmen festgelegt werden. |
É conveniente definir regras específicas de concessão do prémio. | Ferner sind die besonderen Voraussetzungen für die Prämiengewährung festzulegen. |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Definir horas de apresentação ao serviço adequadas a cada operação específica, tendo em conta o disposto na secção ORO.FTL.110, alínea c); | unter Berücksichtigung von ORO.FTL.110 Buchstabe c Meldezeiten festlegen, die für den jeweiligen Einsatz angemessen sind; |
Definir e, se for caso disso após aprovação, aplicar procedimentos de seleção adequados e/ou critérios não discriminatórios e transparentes; | geeignete nichtdiskriminierende und transparente Auswahlverfahren und/oder -kriterien zu erstellen und gegebenenfalls nach Billigung anzuwenden, |
O programa plurianual deve definir: | Das mehrjährige Programm enthält |
A definir no plano de ensaio do ciclo de travagem. | Im Bremszyklusprüfplan festzulegen. |
O operador deve definir, para todos os segmentos de rota: | Der Betreiber hat für alle zu befliegenden Streckenabschnitte Folgendes festzulegen: |
Para o efeito, deverá definir objetivos gerais e específicos. | Zu diesem Zweck sollten allgemeine und spezifische Ziele vorgegeben werden. |
O acto de delegação definirá as funções confiadas aos delegados. | In der Übertragungsverfügung sind die übertragenen Aufgaben festzulegen. |
Para o efeito é possível definir condições de compatibilidade claras. | Außerdem können eindeutige Voraussetzungen für die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt festgelegt werden. |
Contudo, os Estados-Membros deverão poder definir critérios de prioridade. | Es sollte den Mitgliedstaaten jedoch offenstehen, Prioritätskriterien festzulegen. |