"criar" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
criaransetzen
criaraufbringen
criaraufziehen
criarerfinden
criarerschaffen

Beispieltexte mit "criar"

Criar contaKonto erstellen
criar ficheiroanlegen
Criar uma Watch ListWatch List anlegen
Criar nova Watch List (WL)Neue Watch List (WL) anlegen
Criar e manter o Registo de Produtos Biocidas;Aufbau und Pflege des Registers für Biozidprodukte;
Criar e aplicar um código deontológico para os serviços aduaneiros.Ausarbeitung und Anwendung eines zollbehördlichen Verhaltenskodex.
Criar uma estratégia de auditoria e sistemas informáticos adequados.Entwicklung einer Audit-Strategie und angemessener IT-Systeme.
Criar redes de jovens profissionais e académicos e facilitar a cooperação prática;Aufbau von Netzen junger Praktiker und Wissenschaftler und Erleichterung der praktischen Zusammenarbeit;
Criar e implantar aplicações telemáticas e promover um desenvolvimento tecnológico inovador.die Einführung und Verbreitung von Telematikanwendungen sowie die Förderung innovativer technologischer Entwicklungen.
Número de dias para criar uma nova PME em 2012:Anzahl Tage bis zur Gründung eines neuen KMU im Jahr 2012:
Competências de Internet para criar uma página web,Internet-Kenntnisse: Einrichten einer Webseite,
Redução acentuada do número de dias para criar uma nova PMEDeutliche Reduzierung der Anzahl der Tage bis zur Gründung eines neuen KMU
b. Criar um sistema de alerta rápido e de resposta célere; edie Errichtung eines Frühwarn- und Schnellreaktionssystems und
As variedades utilizadas no cruzamento para criar a população;die bei der Kreuzung zur Erzeugung der Population verwendeten Sorten;
Objetivo: Criar um espaço europeu de solidariedade, prevenção e investigaçãoZiel: Schaffung eines europäischen Raums der Solidarität, der Prävention und der Forschung
RECONHECENDO a necessidade de criar condições favoráveis aos investimentos directos;IN ANERKENNUNG der Notwendigkeit, günstige Voraussetzungen für Direktinvestitionen zu schaffen,

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

criarerstellen
criargroßziehen
criarkreieren
criarpflegen
criarschaffen
Criar animais de exploração de raças locais autóctones e em risco de abandono;Aufzucht von Nutztieren lokaler, von der Aufgabe der Nutzung bedrohter Landrassen;
Criar e iniciar a aplicação de um sistema transparente de disciplina e promoções.Entwicklung und Einführung eines transparenten Disziplinar- und Beförderungssystems.
Criar e gerir o sistema informático nacional, nos termos do disposto no artigo 10.o;sie errichten und verwalten das nationale Informationssystem gemäß Artikel 10;
Criar e adoptar legislação em matéria de tributação dos bens imóveis/fundiários.Ausarbeitung und Verabschiedung von Rechtsvorschriften für die Grundstücks- und Immobilienbesteuerung.
Criar uma estratégia de investimento no ambiente baseada em estimativas dos custos do alinhamento.Ausarbeitung einer Investitionsstrategie im Umweltbereich, die auf einer Schätzung der Kosten der Rechtsangleichung beruht.
Criar uma estratégia integrada de gestão das fronteiras em conformidade com as normas comunitárias.Entwicklung einer Strategie für die integrierte Grenzverwaltung im Einklang mit den Anforderungen der EU.
Criar legislação horizontal, incluindo sobre avaliação do impacto ambiental e a participação pública.Ausbau der horizontalen Rechtsvorschriften, einschließlich im Bereich der Umweltverträglichkeitsprüfungen und der Öffentlichkeitsbeteiligung.
As partes acordam em criar um Comité Misto com as funções de:Die Vertragsparteien kommen überein, einen Gemischten Ausschuss einzusetzen; dieser hat die Aufgabe,
Antes de poder adicionar um termo é necessário criar primeiro uma WL.Bevor Sie einen Begriff hinzufügen, muss zuerst eine WL angelegt werden.
O Comité pode, com o acordo da Agência, criar esses mesmos serviços.Mit Zustimmung der Agentur kann sie Einrichtungen dieser Art auch selbst ins Leben rufen.
Os Estados-Membros não deverão ser obrigados a criar novas autoridades competentes.Die Mitgliedstaaten sollten nicht verpflichtet sein, neue zuständige Behörden dafür einzurichten.
É conveniente criar um quadro mais flexível para o recrutamento de agentes contratuais.Die Regeln für die Beschäftigung von Vertragsbediensteten sollten flexibler gestaltet werden.
O Órgão de Fiscalização criará um sistema electrónico de recepção de notificações.Die Überwachungsbehörde wird ein elektronisches System zur Entgegennahme von Notifizierungen einrichten.
Desenvolver esforços para criar um ensino profissional e um sistema de formação modernos.Verstärkung der Anstrengungen für den Aufbau eines modernen Aus- und Fortbildungssystems.