"contrato" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
contratoVertrag des bürgerlichen Rechts
contratoVertrag

Beispieltexte mit "contrato"

contrato coletivoTarifvertrag
contrato públicoöffentlicher Auftrag
contrato comercialHandelsvertrag
contrato de obrasBauauftrag
contrato de trabalhoArbeitsvertrag
contrato de transporteBeförderungsvertrag
contrato de arrendamentoMietvertrag
contrato de fornecimentosLieferauftrag
rescisão de contratoKündigung eines Vertrags
Bovinos por contrato.Rinder unter Vertrag
Suínos por contrato.Schweine unter Vertrag
adjudicação por contratoöffentliche Auftragsvergabe
contrato de arrendamento ruralLandpachtvertrag
contrato de direito administrativoverwaltungsrechtlicher Vertrag
contrato de prestação de serviçosDienstleistungsmarkt
Contrato e obrigações dos requerentes e dos primeiros transformadoresVertrag des Antragstellers und des Erstverarbeiters
Contrato de compra e venda, a prestações, de bens móveis corpóreos;wenn es sich um den Kauf beweglicher Sachen auf Teilzahlung handelt,
Outros animais por contrato.Sonstige Tiere unter Vertrag
Data de cessação do contratoDatum der Kontraktbeendigung
Aves de capoeira por contrato.Geflügel unter Vertrag
Hora de cessação do contratoUhrzeit der Vertragsbeendigung
Criação de animais por contrato.Tierhaltung unter Vertrag
Subsecção 2: Adjudicação do contratoUnterabschnitt 2: Zuschlagserteilung
Subsecção 3: Adjudicação do contratoUnterabschnitt 3: Zuschlagserteilung
o tipo de contrato mais adequado,am besten geeignete Vertragsformen,
Valor de cada contrato celebrado.Wert jedes vergebenen Auftrags.
O modelo do contrato deve nomeadamente:Der Mustervertrag nennt insbesondere:
As partes mais importantes do contrato eram:Die Kernpunkte der genannten Vereinbarung waren:
quer rescindir o contrato sem penalizações,vom Vertrag ohne Verpflichtung zur Zahlung einer Vertragsstrafe zurückzutreten
Dia em que o contrato foi originalmente celebrado.Tag, an dem der Kontrakt ursprünglich abgeschlossen wurde.
O contrato de entrega pode ter vigência plurianual.Die Laufzeit des Liefervertrags kann sich über mehrere Jahre erstrecken.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

contratorpedeiroZerstörer
Contratos fracionadosAufträge mit Bedarfspositionen
Contratos distintos e por lotesGesonderte und aus Losen bestehende Aufträge
contratos de prestação de serviços,Verträgen für Dienstleistungserbringer;
contratos de prestação de serviços,Verträgen mit Dienstleistungserbringern,
Contratos sujeitos a regimes especiaisBesonderen Vorschriften unterliegende Aufträge
Contratos de exploração e manutençãoDie Betriebs- und Instandhaltungsaufträge
Contratos-quadro e contratos específicosRahmenverträge und Einzelaufträge
Contratos reservados para determinados serviçosBestimmten Dienstleistungen vorbehaltene Aufträge
Métodos de cálculo do valor estimado do contratoMethoden zur Berechnung des geschätzten Auftragswerts
Período de reflexão anterior à assinatura do contratoStillhaltezeit vor der Unterzeichnung des Vertrags
Indicação exacta das condições indicadas no contratogenaue Angabe der im Vertrag enthaltenen Bedingungen
Hora da liquidação ou compra forçada (buy-in) do contratoUhrzeit der Abwicklung oder des Erwerbs des Kontrakts
Matérias-primas que não necessitam de ser objecto de contratoRohstoffe, die keinem Vertrag unterliegen
Artigo 16.o: Métodos de cálculo do valor estimado do contratoArtikel 16: Methoden zur Berechnung des geschätzten Auftragswerts
Mercadorias defeituosas ou não conformes com as estipulações do contratoSchadhafte Waren oder Waren, die den Vertragsbedingungen nicht entsprechen
A duração do contrato;Laufzeit des Vertrags;
uma descrição do contrato;eine Beschreibung der Beschaffung,
CD Contratos sobre diferençasCD Differenzkontrakt FR Zinstermingeschäft
Valor dos contratos transferidosDer Übertragungswert der Aufträge
Outros contratos de natureza idêntica;andere vergleichbare Geschäfte,
Outros contratos de natureza idêntica.andere vergleichbare Geschäfte.
tratamento dos contratos públicos sustentáveis;Behandlung nachhaltiger Beschaffungen,