"conseguir" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
conseguirbewirken
conseguirdurchsetzen
conseguirerhalten
conseguirerreichen
conseguirhinkriegen

Beispieltexte mit "conseguir"

Conseguir resultados significativos no processo de desminagem.Erzielung bedeutender Ergebnisse bei der Minenräumung.
Conseguir um aumento contínuo da taxa de execução das sentenças judiciais.Kontinuierliche Verbesserung der Umsetzung von Gerichtsurteilen.
Conseguir resultados significativos em termos de combate à fraude e à corrupção.Erzielung nennenswerter Ergebnisse bei der Betrugs- und Korruptionsbekämpfung.
Conseguir resultados melhorados em termos de segurança rodoviária e tomar medidas adicionais para novos melhoramentos.Erzielung von wirkungsvolleren Ergebnissen im Bereich der Straßensicherheit und Ergreifung zusätzlicher Verbesserungsmaßnahmen.
Conseguir melhorias substanciais em termos de segurança alimentar e de condições fitossanitárias e veterinárias, em conformidade com as disposições da União Europeia.Herbeiführung deutlicher Verbesserungen hinsichtlich der Lebensmittelsicherheit und der Pflanzenschutz- und Veterinärkontrollen im Einklang mit den EU-Erfordernissen.
conseguir.In der Regel reicht es, wenn dazu der Deckel des Kraftstoffbehälters abgenommen wird.
Conseguir resultados significativos na luta contra a fraude, o contrabando e o tráfico ilícito.Zoll Erzielung signifikanter Ergebnisse bei der Bekämpfung von Betrug, Schmuggel und illegalem Handel.
conseguir um bom contacto entre estas e o tambor.Eine mechanische Bearbeitung der Bremsbeläge zur Erreichung eines guten Kontakts zwischen Belag und Trommel ist zulässig.
conseguir um elevado grau de capacidade administrativa.Vollständige Umsetzung des Plans zur Reform des Zollwesens mit dem Ziel, eine hohe administrative Leistungsfähigkeit zu erreichen.
conseguir demonstrar a sua conformidade com os requisitos aplicáveis da presente subparte; ouder Entwicklungsbetrieb den Nachweis über Einhaltung der einschlägigen Anforderungen des vorliegenden Abschnitts unterlässt oder
conseguir demonstrar a sua conformidade com os requisitos aplicáveis da presente subparte; ouder Herstellungsbetrieb den Nachweis über Einhaltung der einschlägigen Anforderungen des vorliegenden Abschnitts unterlässt oder

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

conseguirkönnen
conseguirverschaffen
Alguns operadores não conseguiram fazer uma estimativa.Einige Wirtschaftsbeteiligte sahen sich nicht in der Lage, eine Einschätzung vorzunehmen.
conseguiram cumprir outros critérios, como a seguir se explica.Die Unternehmen erfüllten auch andere Kriterien nicht, wie weiter unten dargelegt wird.
conseguiram obter lucros durante todo o período considerado.Die in die Stichprobe einbezogenen Hersteller konnten im gesamten Bezugszeitraum Gewinne erzielen.
conseguiram alcançar níveis sustentáveis e acompanhar o aumento do custo de produção.Die Verkaufspreise konnten trotz eines leichten Anstiegs kein nachhaltiges Niveau erreichen und sich dem Anstieg der Produktionskosten anpassen.