"capaz" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
capazfähig
capazimstande
capazkapabel

Beispieltexte mit "capaz"

capaz de estirar, no mínimo, até 200 % do seu comprimentooriginaldehnbar auf mindestens 200 % seiner ursprünglichen Länge
uma unidade de disco duro capaz de suportar vários mapas,einem mehrere Karten unterstützendem Festplattenlaufwerk,
uma unidade de disco duro capaz de suportar vários mapas,einem mehrere Karten unterstützenden Festplattenlaufwerk,
Equipamento capaz de ser utilizado na manipulação de materiais biológicos:Ausrüstung, geeignet zur Handhabung biologischer Stoffe, wie folgt:
Dispositivo com válvula solenóide, capaz de suportar uma pressão de 875 barMagnetventilvorrichtung, welche einem Druck von 875 bar standhält
A interface OBD deve ser capaz de comunicar com as ferramentas de diagnóstico comuns.Die OBD-Schnittstelle muss mit herkömmlichen Diagnosegeräten kommunizieren können.
A referida API deve ser capaz de expor a informação necessária para realizar objetos geográficos INSPIRE.Diese API muss in der Lage sein, die zur Realisierung von INSPIRE-Geoobjekten benötigten Informationen darzustellen.
um microprocessador capaz de receber mensagens de controlo remoto e de controlar o circuito integrado do sintonizador,einem Mikroprozessor zum Empfang von Fernbedienungssignalen und zur Steuerung des Tuner-Chipsatzes

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

incapazunfähig
incapazungeeignet
Capazes de atingir uma pressão máxima de trabalho igual ou superior a 69 Mpa; eRotierende Mehrebenenauswuchtmaschinen, konstruiert zum Auswuchten von flexiblen Rotoren mit einer Länge größer/gleich 600 mm, mit allen folgenden Eigenschaften:
Capazes de receber e descodificar sinais RDS (sistema de informações rodoviárias)Geräte, die digitale Radio-Daten-System-Signale (RDS) empfangen und decodieren können
Capazes de funcionar a temperaturas de fusão superiores a 1473 K (1200 °C); c. Sistemas de controlo e de monitorização por computador especialmente configurados para qualquer dos fornos referidos em 2B227.a. ou b. 2B228hergestellt aus hochfesten Aluminiumlegierungen, martensitaushärtendem Stahl oder hochfesten "faser- oder fadenförmigen Materialien".
Algumas empresas foram mesmo incapazes de avaliar esse impacto.Einige Unternehmen konnten diese Auswirkungen sogar überhaupt nicht einschätzen.
Serem capazes de transportar uma carga de 113 kg ou superior; ouNutzlast größer/gleich 113 kg oder
Câmaras com ambiente condicionado, capazes de simular as seguintes condições de voo:Umweltprüfkammern für die Simulation folgender Flugbedingungen:
Existem vários métodos de análise capazes de fornecer resultados igualmente fidedignos.Es ist möglich, dass mehrere Prüfkonzepte gleichermaßen zuverlässige Ergebnisse liefern.
Separadores de UF6 capazes de atingir temperaturas iguais ou inferiores a 253 K (– 20 °C);UF6-Kühlfallen, ausgelegt für Temperaturen kleiner/gleich 253 K (– 20 °C);
Máquinas-ferramentas capazes de efetuar diferentes tipos de operações sem troca de ferramentasMaschinen, die verschiedenartige Bearbeitungen ohne Werkzeugwechsel zwischen diesen Vorgängen durchführen können
Circuitos integrados concebidos ou classificados como reforçados contra radiações, capazes de suportar:integrierte Schaltungen, entwickelt oder ausgelegt für eine der folgenden Strahlungsfestigkeiten: