Portugiesisch |
Deutsch Übersetzung |
capacidade | Fähigkeit |
capacidade | Fassungsvermögen |
capacidade | Kapazität |
capacidade | Kompetenz |
capacidade | Können |
Beispieltexte mit "capacidade" |
---|
capacidade jurídica | Rechts- und Geschäftsfähigkeit |
capacidade contratual | Geschäftsfähigkeit |
capacidade processual | Aktivlegitimation |
capacidade de carga | Tragzahl |
capacidade do torque | Momentenkapazität |
capacidade do depósito | Behältervolumen |
capacidade de exercício | Handlungsfähigkeit |
capacidade de restauração | Rückstellvermögen |
capacidade de carga dinâmica | dynamische Tragzahl |
capacidade de carga estática | statische Tragzahl |
Capacidade oferecida a publicar | Zu veröffentlichende angebotene Kapazität |
capacidade de carga radial máx. | max. radiale Tragzahl |
capacidade de isolamento elétrico | elektrisches Isoliervermögen |
Capacidade económica e financeira | Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit |
Capacidade de produção (toneladas) | Produktionskapazität (in t) |
|
Uma descrição da capacidade. | Beschreibung der Kapazität. |
Desde 2010, o produtor da União funcionou a plena capacidade. | Seit 2010 arbeitet die Unionsherstellerin eher mit voller Kapazitätsauslastung. |
Para uma pressão igual ou superior a 165 bares, de capacidade | für einen Druck von mindestens 165 bar, mit einem Fassungsvermögen von |
Número de dias à capacidade de campo ou acima dessa capacidade | Anzahl Tage bei oder über Feldkapazität |
Esta situação deveu-se ao aumento significativo de capacidade. | Dies war hauptsächlich auf beträchtliche Kapazitätsausweitungen zurückzuführen. |
Resistência da superstrutura de veículos de passageiros de grande capacidade | Festigkeit des Aufbaus von Kraftomnibussen |
Outras aguardentes e outras bebidas espirituosas, apresentadas em recipientes de capacidade | anderer Branntwein und andere alkoholhaltige Getränke, in Behältnissen mit einem Inhalt von |
fator da capacidade de carga | Tragzahlfaktor |
Requisitos de capacidade financeira | Anforderungen an die finanzielle Leistungsfähigkeit |
Aumento da capacidade aeroportuária; | der Erhöhung der Flughafenkapazitäten, |
Leilões de capacidade do dia anterior | Rollierende Auktionen für „Day-ahead“-Kapazität |
Criação da capacidade de auditoria interna | Schaffung einer internen Auditstelle |
Balanças comerciais, de capacidade ≤ 30 kg | Nicht selbsttätige Ladenwaagen für eine Höchstlast von 30 kg oder weniger |
Congeladores (freezers) horizontais, capacidade ≤ 800 l | Gefrier- und Tiefkühltruhen mit einem Inhalt ≤ 800 l |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
capacidade | Leistungsfähigkeit |
capacidade de carga | Ladefähigkeit |
capacidades de carga | Tragzahlen |
capacidade de produção | Produktionskapazität |
capacidade de transporte | Beförderungskapazität |
capacidade de armazenamento | Lagerkapazität |
capacidade de carga por rolo | Tragzahl pro Rolle |
capacidades de carga indicadas | Lastangaben |
capacidade de gozo dos direitos | Rechtsfähigkeit |
Capacidade da indústria da União | Kapazität des Wirtschaftszweigs der Union |
Capacidade total em arqueação bruta | Gesamtkapazität in BRZ |
Capacidade não utilizada dos exportadores | Kapazitätsreserven der Ausführer |
Capacidade explícita de um “AbstractMonitoringObject”. | Angegebene Kapazität eines AbstractMonitoringObject. |
|
Aguardentes de ameixas, de peras ou de cerejas, apresentadas em recipientes de capacidade | Pflaumenbranntwein, Birnenbranntwein und Kirschbranntwein, in Behältnissen mit einem Inhalt von |
Objetivos de desempenho a nível da União no domínio essencial de desempenho da capacidade | Unionsweite Leistungsziele für den zentralen Leistungsbereich Kapazität |
De teor alcoólico, em volume, superior a 45,4 % vol, apresentadas em recipientes de capacidade | mit einem Alkoholgehalt von mehr als 45,4 % vol, in Behältnissen mit einem Inhalt von |
De teor alcoólico, em volume, de 45,4 % vol ou menos, apresentadas em recipientes de capacidade | mit einem Alkoholgehalt von 45,4 % vol oder weniger, in Behältnissen mit einem Inhalt von |
Álcool etílico não desnaturado, de teor alcoólico, em volume, de menos de 80 % vol, apresentado em recipientes de capacidade | Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt, in Behältnissen mit einem Inhalt von |
incapacidade para o trabalho | Arbeitsunfähigkeit |
tabela das capacidades de carga | Tragzahltabellen |
o preço da capacidade (moeda/MW), | den Preis der Kapazität (Währung/MW), |
Reforço das capacidades informáticas: | Aufbau von IT-Kapazitäten: |
Projetos de desenvolvimento de capacidades; | Projekte zum Kapazitätsaufbau; |
A utilização da capacidade diminuiu 25 %. | Die Kapazitätsauslastung fiel um 25 %. |
e o desenvolvimento das capacidades administrativas. | sowie Ausbau der Verwaltungskapazitäten. |