"aviso" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
avisoWarnung
avisoAnkündigung
avisoAnmeldung
avisoAnsage
avisoAnschlag

Beispieltexte mit "aviso"

aviso legalImpressum
Aviso de receção do pedido de informaçõesErsuchen um zusätzliche Hintergrundinformationen
Aviso de receção das informações espontâneas.Bestätigung des Empfangs der spontan übermittelten Informationen.
Aviso relativo à transferência de direitos de utilização de terrenos do Estado (2009-02) em Tianwei, publicado pelo Departamento de recursos fundiários de Baoding, artigo 7.oBekanntmachung der Übertragung von Landnutzungsrechten im Staatsbesitz (2009-02) in Tianwei, ausgestellt vom Grundstücksamt Baoding, Artikel 7.
Mecanismos de ativação e de desativação do sistema de avisoAktivierungs- und Deaktivierungsmechanismen des Warnsystems
Quando pretender organizar um concurso de concepção, a Agência dará a conhecer a sua intenção mediante aviso.Die Agentur, die einen Wettbewerb durchführen möchte, teilt ihre Absicht in einer entsprechenden Bekanntmachung mit.
Um aviso de recepção do pedido;Bestätigung des Antragseingangs;
Fax, com pedido de aviso de receção;durch Telefax mit Aufforderung zur Bestätigung des Eingangs,
Carta registada com aviso de receção;durch Einschreiben mit Rückschein,
Sistema de perceção e aviso do terreno (TAWS)Geländewarnsystem (Terrain Awareness Warning System, TAWS)
Ser dado aviso prévio aos outros comproprietários;Die anderen gemeinsamen Eigentümer werden vorab hiervon in Kenntnis gesetzt.
Correio eletrónico com pedido de aviso de receção.»;durch elektronische Post mit Aufforderung zur Bestätigung des Eingangs.“;
Entrega em mão própria, certificada por um aviso de receção.persönliche Abgabe gegen Empfangsbestätigung.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

avisoBescheid
avisoDurchsage
avisoErmahnung
avisoHinweis
avisoWarnsignal
avisos de segurançaSicherheitshinweise
avisos de segurança básicagrundlegende Sicherheitshinweise
Avisos de segurança, de acordo com o tipo de vagãoSicherheitshinweise für die jeweiligen Wagentypen
Depósitos reembolsáveis com pré-avisoEinlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist
Ensaio de alertas e avisosPrüfung der Alarme und Anzeigen
ver secção, "avisos de segurança"Siehe Abschnitt „Sicherheitshinweise“
Classificação dos tipos de avisos.Klassifikation von Hinweistypen.
Agência, avisos e direito aplicávelVertreter, Mitteilungen und anwendbares Recht
Descrição escrita e/ou desenho do sinal de aviso (6)Schriftliche und/oder bildliche Darstellung des Warnsignals(6)
respeite as indicações na secção "avisos de segurança"Abschnitt „Sicherheitshinweise“ beachten
Sensores ativos pulsados Doppler para aviso de aproximação de mísseis;aktive Flugkörperwarnsensoren mit gepulstem Doppler-Radar;