"admissão" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
admissãoEinlass

Beispieltexte mit "admissão"

admissão temporáriavorübergehende Einfuhr
admissão a exameZulassung zur Prüfung
Admissão de Membros e ObservadoresAufnahme von Mitgliedern und Beobachtern
Admissão garantida noutro Estado de trânsito e no Estado de destino finalIst die Übernahme in etwaigen weiteren Durchgangsstaaten und im Bestimmungsstaat gewährleistet?
Indicação de não admissãoAusschreibung zur Einreiseverweigerung
Humidade relativa do ar de admissãorelative Feuchtigkeit der Ansaugluft
Factor de correcção seco-húmido para o ar de admissãoKorrekturfaktor für Umrechnung vom trockenen zum feuchten Bezugszustand der Ansaugluft
Em consonância com a Diretiva 2004/114/CE do Conselho [8], os Estados Membros são encorajados a instituir procedimentos céleres de admissão.Gemäß der Richtlinie 2004/114/EG des Rates [8] sind die Mitgliedstaaten gehalten, beschleunigte Zulassungsverfahren einzurichten
Ar de admissão do motor;die Temperatur der Ansaugluft des Motors,
à admissão de outros peritos,Zulassung weiterer Experten,
temperatura do ar de admissão (K)Temperatur der Ansaugluft(K)
Da admissão de nova região ultraperiférica;Beitritt einer neuen Region in äußerster Randlage;
Caudal mássico do ar de admissão em base secaMassendurchsatz der Ansaugluft, trocken
Secções transversais mínimas das janelas de admissão e de escape: …Kleinste Querschnittsfläche der Ansaug- und Auslasskanäle: …
Descrição do colector de admissão (incluir desenhos e/ou fotografias): …und/oder Fotografien): …

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Continuar a negociar e concluir acordos de readmissão.Weiteres Aushandeln und Abschließen von Rückübernahmeabkommen.
Injeção no coletor de admissão: monoponto ou multiponto: …Indirekte Einspritzung: Einpunkt oder Mehrpunkt: …
O calendário previsto para a oferta/admissão à negociação;beabsichtigter Zeitplan für das Angebot/die Zulassung zum Handel;
As modalidades de readmissão no âmbito do procedimento acelerado;die Modalitäten für die Rückübernahme im beschleunigten Verfahren;
que estas informações falsas foram determinantes na admissão do interessado.diese falschen Angaben für die Einstellung des Bediensteten maßgebend waren.
Indicar uma estimativa das despesas totais relativas à admissão à negociaçãoSchätzung der durch die Zulassung zum Handel insgesamt verursachten Kosten.
Indicar uma estimativa das despesas totais relativas à admissão à negociação.Angabe der geschätzten Gesamtkosten für die Zulassung zum Handel.