"acidente" auf Deutsch


Portugiesisch
Deutsch
acidenteUnfall
acidenteUnglück

Beispieltexte mit "acidente"

acidente nuclearnuklearer Unfall
acidente químicoChemieunfall
acidente domésticoUnfall im Haushalt
acidente industrialIndustrieunfall
acidente de trabalhoArbeitsunfall
acidente de transporteUnfall beim Transport
Acidente ou incidente com mercadorias perigosas;Unfälle oder Zwischenfälle mit gefährlichen Gütern,
Medidas de emergência em caso de acidenteSofortmaßnahmen bei Unfällen
Não se produza uma emissão descontrolada devida a acidente.bei einem Unfall kein LPG ungewollt austreten kann.
Foram abatidos antes do termo desse período por razões sanitárias ou morreram na sequência de doença ou acidente.vor Ablauf derselben Frist aus Gesundheitsgründen geschlachtet wurden oder infolge einer Krankheit oder eines Unfalls verendet sind.
seguro de acidente de trabalhoArbeitsunfallversicherung
Medidas a tomar pela autoridade competente após um acidente graveVon der zuständigen Behörde nach einem schweren Unfall zu ergreifende Maßnahmen
Cobertura dos riscos de doença e acidente e prestações de carácter socialSicherung bei Krankheit und Unfällen, Sozialleistungen
A sua morte tenha sido causada por acidente de trabalho ou doença profissional; ouder Tod infolge eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit eingetreten ist oder
Avaliação dos perigos de acidente grave para uma determinada substância perigosaBeurteilung der Gefahren schwerer Unfälle in Bezug auf einen bestimmten gefährlichen Stoff
Subsídio diário (doença, maternidade, doença profissional, acidente de trabalho)Tagegelder (bei Krankheit, Mutterschaft, Berufskrankheit, Arbeitsunfall)
As medidas a tomar em caso de acidente ou incidente com uma aeronave quando do transporte de mercadorias perigosas;der im Falle eines Luftfahrzeugunfalls oder einer Störung zu ergreifenden Maßnahmen, wenn gefährliche Güter befördert werden,

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

seguro de acidentesUnfallversicherung
prevenção de acidentesUnfallverhütung
acidentes em passagens de nível, incluindo acidentes que envolvam peões,Unfälle auf Bahnübergängen einschließlich solcher, an denen Fußgänger beteiligt sind;
Acidentes industriais — Anexo III, secção A, alínea e), subalínea iii)Industrieunfälle — Anhang III Abschnitt A Buchstabe e Ziffer iii
acidentes com pessoas provocados por material circulante em movimento, com excepção dos suicídios,Unfälle mit Personenschäden, die von in Bewegung befindlichen Eisenbahnfahrzeugen verursacht wurden, mit Ausnahme von Suiziden;
Visitar o local do acidente;den Unfallort aufzusuchen,
evitar os riscos de acidente,Unfallrisiken zu vermeiden;
seguros contra acidentes de trabalho.Unfallversicherungen für Arbeitnehmer.
Comunicação de acidentes e de incidentes; eMeldung von Unfällen und Störungen und
Fumar provoca acidentes vasculares cerebrais e incapacidadesRauchen verursacht Schlaganfälle und Behinderungen.
regulamento de prevenção de acidentes da associação profissionalUnfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaft
Identificação de possíveis acidentes e situações de emergênciaErmittlung möglicher Unfälle und möglicher Notfallsituationen