"wsparcie" auf Deutsch


Polnisch

Deutsch Übersetzung

wsparcieUnterstützung

Beispieltexte mit "wsparcie"

wsparcie monetarneWährungsbeistand
wsparcie społeczneSozialfürsorge
wsparcie ekonomicznewirtschaftliche Stützung
Wsparcie z EFSIUnterstützung aus den ESI-Fonds
Wsparcie innowacji rynkowychUnterstützung marktorientierter Innovation
Wsparcie tematyki projektówBeitrag zu den Projektbereichen
wsparcie fazy przedprodukcyjnej:Unterstützung in der Vorproduktionsphase:
J. Wsparcie przedsiębiorczościJ. Förderung der unternehmerischen Initiative
Wsparcie dla operacji PPPUnterstützung für ÖPP-Vorhaben
Wsparcie w reformowaniu politykUnterstützung politischer Reformen
Wsparcie przyznawane sektorowi ryżuBeihilfen für den Reissektor
Wsparcie finansowe dla osób trzecichFinanzielle Unterstützung Dritter
wsparcie dla współpracy partnerskiej;Förderung von Kooperationspartnerschaften;
Wsparcie przyznawane sektorowi wołowinyBeihilfen für den Rindfleischsektor
Wsparcie przyznawane sektorowi mleczarskiemuBeihilfen für den Milchsektor
Opis systemów krajowych, które mają otrzymać wsparcie.Beschreibung der nationalen Programme, die unterstützt werden sollen
Państwa członkowskie i ESDZ zapewniają wszelkie niezbędne w tym celu wsparcie.Die Mitgliedstaaten und der EAD gewähren die hierfür erforderliche Unterstützung.
minimalna kwota na hektar rocznie średnio na obszarze beneficjenta otrzymującego wsparciemindestens je Hektar und Jahr im Durchschnitt in dem Gebiet, für das der Begünstigte die Förderung erhält
Przejściowe wsparcie krajowe w 2014 r.Nationale Übergangsbeihilfe im Jahr 2014
Dobrowolne wsparcie związane z produkcjąFakultative gekoppelte Stützung
EBC zapewnia komitetom wsparcie kancelaryjne.Die EZB übernimmt die Sekretariatsaufgaben der Ausschüsse.
Inne wsparcie finansowe udzielone przemysłowi unijnemuSonstige dem Wirtschaftszweig der Union gewährte finanzielle Unterstützung
ZALICZKA, MAKSYMALNE OFICJALNE WSPARCIE I KOSZTY LOKALNEANZAHLUNG, MAXIMALE ÖFFENTLICHE UNTERSTÜTZUNG UND ÖRTLICHE KOSTEN
EBC zapewnia Komitetowi Zamówień wsparcie kancelaryjne.Die EZB nimmt Sekretariatsaufgaben für den Beschaffungsausschuss wahr.
wydatków na wsparcie (koszty reprezentacyjne, szkolenia, spotkania),Unterstützungsausgaben (Repräsentationskosten, Ausbildungsmaßnahmen, Sitzungen),

Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen

Wsparcie szybkiego wdrażania sieci NGAFörderung des raschen Ausbaus von NGA-Netzen
Wsparcie przyznawane sektorowi owiec i kózBeihilfen für den Schaf- und Ziegensektor
Wsparcie w odniesieniu do poniższych elementów:Unterstützung in Bezug auf:
Wsparcie państwa przyjmującego i zawieranie umówUnterstützung durch den Aufnahmestaat und Auftragsvergabe
Wsparcie na rzecz przedsiębiorstw społecznych (MŚP)Unterstützung von Sozialunternehmen (KMU)
wsparcie dla zapoczątkowania społeczeństwa niskoemisyjnego.Unterstützung der Pionierarbeit für eine CO2-neutrale Gesellschaft.
Wsparcie dla młodych rybaków rozpoczynających działalnośćUnterstützung für Unternehmensgründungen junger Fischer
Środki na granicach zewnętrznych i wsparcie AgencjiMaßnahmen an Außengrenzen und Unterstützung durch die Agentur
Czy pomoc skutkuje wsparciem inwestycji przemysłowej?Wirkt sich die Beihilfe dahin gehend aus, dass industrielle Investitionen gefördert werden?
Zaliczka (procent całkowitej wartości umowy objętej wsparciem)Anzahlung (Prozentsatz des Gesamtwerts der unterstützten Aufträge)
całkowite wsparcie publiczne na operację przekracza 500000 EUR;die öffentliche Unterstützung des Vorhabens beträgt insgesamt mehr als 500000 EUR;
System płatności jednolitych i wsparcie dla plantatorów winorośliBetriebsprämienregelung und Unterstützung für Weinbauern
Analizy, programowanie i wsparcie techniczne dla określonych projektówAnalyse, Programmierung und technische Hilfe für spezielle Projekte
wydatków na wsparcie (koszty reprezentacyjne, szkolenia, spotkania, misje),unterstützenden Leistungen (Repräsentationsvergütungen, Ausbildungsmaßnahmen, Sitzungen, Dienstreisen);