Polnisch |
Deutsch Übersetzung |
wsparcie | Unterstützung |
Beispieltexte mit "wsparcie" |
---|
wsparcie monetarne | Währungsbeistand |
wsparcie społeczne | Sozialfürsorge |
wsparcie ekonomiczne | wirtschaftliche Stützung |
Wsparcie z EFSI | Unterstützung aus den ESI-Fonds |
Wsparcie innowacji rynkowych | Unterstützung marktorientierter Innovation |
Wsparcie tematyki projektów | Beitrag zu den Projektbereichen |
wsparcie fazy przedprodukcyjnej: | Unterstützung in der Vorproduktionsphase: |
J. Wsparcie przedsiębiorczości | J. Förderung der unternehmerischen Initiative |
Wsparcie dla operacji PPP | Unterstützung für ÖPP-Vorhaben |
Wsparcie w reformowaniu polityk | Unterstützung politischer Reformen |
Wsparcie przyznawane sektorowi ryżu | Beihilfen für den Reissektor |
Wsparcie finansowe dla osób trzecich | Finanzielle Unterstützung Dritter |
wsparcie dla współpracy partnerskiej; | Förderung von Kooperationspartnerschaften; |
|
Wsparcie przyznawane sektorowi wołowiny | Beihilfen für den Rindfleischsektor |
Wsparcie przyznawane sektorowi mleczarskiemu | Beihilfen für den Milchsektor |
Opis systemów krajowych, które mają otrzymać wsparcie. | Beschreibung der nationalen Programme, die unterstützt werden sollen |
Państwa członkowskie i ESDZ zapewniają wszelkie niezbędne w tym celu wsparcie. | Die Mitgliedstaaten und der EAD gewähren die hierfür erforderliche Unterstützung. |
minimalna kwota na hektar rocznie średnio na obszarze beneficjenta otrzymującego wsparcie | mindestens je Hektar und Jahr im Durchschnitt in dem Gebiet, für das der Begünstigte die Förderung erhält |
Przejściowe wsparcie krajowe w 2014 r. | Nationale Übergangsbeihilfe im Jahr 2014 |
Dobrowolne wsparcie związane z produkcją | Fakultative gekoppelte Stützung |
EBC zapewnia komitetom wsparcie kancelaryjne. | Die EZB übernimmt die Sekretariatsaufgaben der Ausschüsse. |
Inne wsparcie finansowe udzielone przemysłowi unijnemu | Sonstige dem Wirtschaftszweig der Union gewährte finanzielle Unterstützung |
ZALICZKA, MAKSYMALNE OFICJALNE WSPARCIE I KOSZTY LOKALNE | ANZAHLUNG, MAXIMALE ÖFFENTLICHE UNTERSTÜTZUNG UND ÖRTLICHE KOSTEN |
EBC zapewnia Komitetowi Zamówień wsparcie kancelaryjne. | Die EZB nimmt Sekretariatsaufgaben für den Beschaffungsausschuss wahr. |
wydatków na wsparcie (koszty reprezentacyjne, szkolenia, spotkania), | Unterstützungsausgaben (Repräsentationskosten, Ausbildungsmaßnahmen, Sitzungen), |
Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Wsparcie szybkiego wdrażania sieci NGA | Förderung des raschen Ausbaus von NGA-Netzen |
Wsparcie przyznawane sektorowi owiec i kóz | Beihilfen für den Schaf- und Ziegensektor |
Wsparcie w odniesieniu do poniższych elementów: | Unterstützung in Bezug auf: |
Wsparcie państwa przyjmującego i zawieranie umów | Unterstützung durch den Aufnahmestaat und Auftragsvergabe |
Wsparcie na rzecz przedsiębiorstw społecznych (MŚP) | Unterstützung von Sozialunternehmen (KMU) |
wsparcie dla zapoczątkowania społeczeństwa niskoemisyjnego. | Unterstützung der Pionierarbeit für eine CO2-neutrale Gesellschaft. |
Wsparcie dla młodych rybaków rozpoczynających działalność | Unterstützung für Unternehmensgründungen junger Fischer |
|
Środki na granicach zewnętrznych i wsparcie Agencji | Maßnahmen an Außengrenzen und Unterstützung durch die Agentur |
Czy pomoc skutkuje wsparciem inwestycji przemysłowej? | Wirkt sich die Beihilfe dahin gehend aus, dass industrielle Investitionen gefördert werden? |
Zaliczka (procent całkowitej wartości umowy objętej wsparciem) | Anzahlung (Prozentsatz des Gesamtwerts der unterstützten Aufträge) |
całkowite wsparcie publiczne na operację przekracza 500000 EUR; | die öffentliche Unterstützung des Vorhabens beträgt insgesamt mehr als 500000 EUR; |
System płatności jednolitych i wsparcie dla plantatorów winorośli | Betriebsprämienregelung und Unterstützung für Weinbauern |
Analizy, programowanie i wsparcie techniczne dla określonych projektów | Analyse, Programmierung und technische Hilfe für spezielle Projekte |
wydatków na wsparcie (koszty reprezentacyjne, szkolenia, spotkania, misje), | unterstützenden Leistungen (Repräsentationsvergütungen, Ausbildungsmaßnahmen, Sitzungen, Dienstreisen); |