"towary" auf Deutsch


Polnisch
Deutsch
towaryWaren

Beispieltexte mit "towary"

Towary naruszające prawoAnlage Nr. … Fälschungen
Towary naprawiane nieodpłatnieKostenlos ausgebesserte Waren
Towary o niskiej rotacjiLangsamdreher
Towary o szybkiej rotacjiSchnelldreher
TOWARY WPROWADZANE NA OBSZAR CELNY UNIIVERBRINGEN VON WAREN IN DAS ZOLLGEBIET DER UNION
Towary nieunijne w wolnym obszarze celnymNicht-Unionswaren in einer Freizone
Towary unijne w wolnych obszarów celnychUnionswaren in einer Freizone
TOWARY WYPROWADZANE POZA OBSZAR CELNY UNIIVERBRINGUNG VON WAREN AUS DEM ZOLLGEBIET DER UNION
Towary objęte uprzednio procedurą uszlachetniania czynnegoUrsprünglich in die aktive Veredelung übergeführte Waren
Aby mieć prawo do świadczeń w ramach tego programu, spółka musi eksportować towary.Bedingung für die Inanspruchnahme dieser Regelung ist die Ausfuhr von Waren.
Fotokopie i oryginał świadectwa przedstawiane są organom celnym w miejscu, w którym znajdują się towary.Die Fotokopie und das ursprüngliche Zeugnis bzw. die ursprüngliche Bescheinigung sind der zuständigen Zollstelle vorzulegen.
jeżeli towary są bez cła, lubwenn die Waren zollfrei sind oder
TYTUŁ IV TOWARY WPROWADZANE NA OBSZAR CELNY UNIITITEL IV VERBRINGEN VON WAREN IN DAS ZOLLGEBIET DER UNION
Osoba, do której towary są faktycznie wysyłane.Die Partei, der die Waren tatsächlich geliefert werden.
UŻYWANE STATKI POWIETRZNE ORAZ INNE TOWARY I USŁUGIGEBRAUCHTE LUFTFAHRZEUGE UND SONSTIGE WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN
gdy towary są objęte procedurą składowania celnego;wenn die Waren in ein Zolllagerverfahren übergeführt wurden,
osoba, która wprowadziła towary na obszar celny Unii;die die Waren in das Zollgebiet der Union verbracht hat,
Bundesministerium des Innern (jedynie towary o przeznaczeniu cywilnym)Bundesministerium des Innern (nur zivile Güter)

Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen

Towary objęte działami CN od 1 do 24Waren der KN-Kapitel 1 bis 24
Towary wadliwe lub niezgodne z warunkami umowySchadhafte Waren oder Waren, die den Vertragsbedingungen nicht entsprechen
towary wadliwe lub niezgodne z warunkami umowy;schadhafte Waren oder Waren, die den Vertragsbedingungen nicht entsprechen,
Towary przeznaczone do użytku monarchów lub głów państwZum persönlichen Gebrauch von Staatsoberhäuptern bestimmte Waren
Towary wymienione w uwadze 8 b) 3) do niniejszego działuin Anmerkung 8 b) Ziffer 3 zu diesem Kapitel genannte Waren
towary, których wywóz wiąże się z udzieleniem refundacji wywozowych;deren Ausfuhr zur Gewährung von Ausfuhrerstattungen führt,
towary korzystające z immunitetu dyplomatycznego, konsularnego lub podobnego;Waren, für die diplomatische, konsularische oder ähnliche Immunität geltend gemacht werden kann;
na towary, usługi lub ich dowolne połączenie:von Waren, Dienstleistungen oder einer Kombination aus diesen:
Pozycja 6309 obejmuje tylko następujące towary:Zu Position 6309 gehören nur folgende Waren:
TYTUŁ VIII TOWARY WYPROWADZANE POZA OBSZAR CELNY UNIITITEL VIII VERBRINGUNG VON WAREN AUS DEM ZOLLGEBIET DER UNION
są obciążone taką samą stawką celną, jak towary:werden sie durch den Zoll wie die Waren erfasst,
Inne towary (z wyjątkiem metali szlachetnych i energii elektrycznej)Andere Waren (außer Edelmetalle und Elektroenergie)
Bezpieczeństwo żywności i produktów, towary podrabiane i wyroby pirackieLebensmittel- und Produktsicherheit, nachgeahmte Waren und unerlaubt hergestellte Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen
jednostką pożyczającą towary w ramach umowy udzielenia pożyczki towarów.eine verleihende Partei bei einem Warenverleihgeschäft.