"składanie" auf Deutsch


Polnisch
Deutsch
składanieZusammenbauen

Beispieltexte mit "składanie"

Składanie informacjiEinreichung von Informationen
posadowienie i składanieAufstellen und Zusammenbau
Składanie wniosku o unieważnienieEinreichung eines Löschungsantrags
Składanie i zatwierdzanie wnioskówEinreichung und Validierung von Anträgen
Składanie i przekazywanie dokumentów procesowychEinreichung und Übermittlung der Verfahrensschriftstücke
Składanie i przyjmowanie wniosków do rozpatrzeniaEinreichung und Annahme von Anträgen
Składanie sprawozdań Parlamentowi Europejskiemu i RadzieBerichterstattung an das Europäische Parlament und den Rat
Składanie wniosków o wydanie pozwolenia przez importerówEinreichung von Lizenzanträgen durch die Einführer
Składanie wniosków o upoważnienia do połowów I wydawanie upoważnieńBeantragung und erteilung von fanggenehmigungen
opracowanie kontroli ex post i składanie z nich sprawozdań,Ex-post-Kontrollen zu entwickeln und darüber Bericht zu erstatten;
Okres na składanie ofert do pierwszego przetargu częściowego:Die Frist für die Einreichung der Angebote für die erste Teilausschreibung
Zaleca się zatem kandydatom składanie wniosków w formie pisemnej.Daher sind schriftliche Bewerbungen anzuraten.
Państwa Członkowskie mogą jednak zezwolić na składanie wniosków.Der Mitgliedstaat kann jedoch vorschreiben, dass ein Antrag zu stellen ist.
podmiot akceptuje składanie ofert za pomocą środków elektronicznych.die Beschaffungsstelle akzeptiert Angebote auf elektronischem Weg.
Dla każdego z następujących przetargów częściowych okres na składanie ofert:Die Frist für die Einreichung der Angebote für jede folgende Teilausschreibung
oferowanie następującej funkcji: składanie zamówień lub dokonywanie rezerwacji online,Bereitstellung folgender Funktionen: Online-Bestellung, -Reservierung oder -Buchung;

Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen

Składanie wniosków o pozwolenia na przywóz i wydawanie pozwoleńEinreichung der Lizenzanträge und Erteilung der Lizenzen
Składanie wniosków o pozwolenia na przywóz i wydawanie pozwoleń na drugi okres w lipcu 2004 r.Einreichung der Lizenzanträge und Erteilung der Lizenzen im Juli 2004 für den zweiten Zeitraum
składanie zamówień na produkty lub usługi poprzez strony internetowe lub komunikaty EDI w poprzednim roku kalendarzowym,Aufgabe von Bestellungen für Waren oder Dienstleistungen über Websites oder EDI-Systeme im vorausgegangenen Kalenderjahr,
obróbkę towarów, w tym montaż, składanie lub ich instalowanie w innych towarach;die Bearbeitung von Waren einschließlich der Montage, der Zusammensetzung und des Anbringens an andere Waren,
akceptowane jest elektroniczne składanie ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału;eine elektronische Einreichung der Angebote oder Anträge auf Teilnahme akzeptiert wird;
Państwa Członkowskie mogą zezwolić na składanie wniosków przez osobę inną niż rolnik.Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass der Antrag von einer anderen Person als dem Erzeuger gestellt wird.
wymagane/akceptowane jest elektroniczne składanie ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału;eine elektronische Einreichung der Angebote oder Anträge auf Teilnahme gefordert beziehungsweise akzeptiert wird;
Państwa Członkowskie mogą wprowadzić odrębne okresy na składanie wniosków w ciągu tego całego okresu.Der Mitgliedstaat kann innerhalb dieses Gesamtzeitraums andere Fristen für die Einreichung vorsehen.
Organizacja odpowiedzialna za składanie sprawozdań dotyczących szacowanych i wytwarzanych zasobów energetycznych.Für die Berichterstattung über die geschätzten und geförderten Energieressourcen zuständige Stelle.
Usługi introligatorskie i wykończania książek i podobnych artykułów (składanie, zszywanie, klejenie, cięcie, oprawianie)Druckweiterverarbeitung von Büchern usw. durch Falzen, Zusammentragen, Heften, Binden, Beschneiden