"osiągnięcie" auf Deutsch


Polnisch
Deutsch
osiągnięcieLeistung

Beispieltexte mit "osiągnięcie"

Osiągnięcie celów pośrednich i końcowychErreichen von Etappenzielen und Vorgaben
osiągnięcie celów określonych w art. 39 TFUE nie jest zagrożone.die Verwirklichung der Ziele gemäß Artikel 39 AEUV nicht gefährdet wird.
osiągnięcie celów na dany rok, zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami;die Verwirklichung der Ziele des Haushaltsjahres gemäß dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung,
osiągnięcie równowagi finansowej przez przedsiębiorstwa kolejowe dzięki racjonalnym planom operacyjnym;eine ausgeglichene Finanzstruktur der Eisenbahnunternehmen, der ein solider Geschäftsplan zugrunde liegt;
nie jest zagrożone osiągnięcie celów zobowiązania.die Verwirklichung des Verpflichtungsziels nicht gefährdet wird.
wyraźne ramy czasowe na osiągnięcie wymiernych celów;klare Zeitrahmen für die Verwirklichung der bezifferbaren Vorgaben;
Finansowanie państwowe zagwarantowało osiągnięcie tego celu.Die staatliche Finanzierung sorgte dafür, dass dieses Ziel erreicht werden konnte.
Komisja nie ponosi wyłącznej odpowiedzialności za osiągnięcie tych celów.Die Kommission ist nicht allein für die Erreichung der betreffenden Ziele verantwortlich.
Program obejmuje działania ukierunkowane na osiągnięcie następujących celów ogólnych:Die allgemeinen Zielsetzungen des Programms lauten:
umowy składają się na jedną transakcję ukierunkowaną na osiągnięcie celu komercyjnego;Sie bilden einen einzigen Geschäftsvorfall, der darauf ausgelegt ist, eine wirtschaftliche Gesamtwirkung zu erzielen.
świadczy usługi lub wytwarza towary pozwalające na osiągnięcie korzyści społecznych, lubDienstleistungen oder Produkte mit hoher soziale Rendite zur Verfügung stellt und/oder

Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen

Wymagane jest osiągnięcie średniego pełnego opóźnienia hamowania równego co najmniej 5 m/s2.Es muss eine mittlere Vollverzögerung von mindestens 5 m/s2 erreicht werden.
Jedynie bezzwłoczny zwrot pomocy zapewnia osiągnięcie celu, jakiemu ma służyć odzyskanie pomocy.Damit das mit der Rückforderung verfolgte Ziel erreicht wird, muss die Beihilfe unverzüglich zurückgezahlt werden.
decyzji jednostki o rozwiązaniu stosunku pracy z pracownikiem przed osiągnięciem przezeń wieku emerytalnego alboein Unternehmen die Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses eines Arbeitnehmers vor dem regulären Renteneintrittszeitpunkt beschlossen hat; oder
Czy pomoc zostanie przyznana na osiągnięcie norm wspólnotowych, które były już przyjęte w momencie zgłoszenia?Wird eine Beihilfe gewährt für die Anpassung an Gemeinschaftsnormen, die zum Zeitpunkt der Anmeldung bereits angenommen waren?
Urzędnik kończący służbę przed osiągnięciem wieku emerytalnego może złożyć wniosek, aby wypłata jego emerytury:Scheidet ein Beamter vor Erreichen des Ruhestandsalters aus dem Dienst aus, so kann er verlangen, dass die Ruhegehaltszahlung
ściśle ukierunkowane, aby umożliwić skuteczne osiągnięcie celu, jakim jest zaradzenie poważnemu zaburzeniu gospodarki,sie müssen zielgenau ausgerichtet sein, damit die angestrebte Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben wirksam erreicht werden kann,
jednakże osiągnięcie tego poziomu bezpieczeństwa w praktyce produkcyjnej wymaga podjęcia wszystkich wymaganych środków.diese Sicherheit kann in der betrieblichen Praxis jedoch nur dann erreicht werden, wenn alle dafür erforderlichen Maßnahmen getroffen werden