"odzież" auf Deutsch


Polnisch
Deutsch
odzieżKleidung

Beispieltexte mit "odzież"

odzież roboczaBerufskleidung
odzież ochronna dla spawaczySchweißer-Schutzbekleidung
Odzież ze skóry lub skóry wtórnejBekleidung aus Leder oder Kunstleder
Odzież damska lub dziewczęca, z bawełnyKleidung aus Baumwolle, für Frauen oder Mädchen
Odzież i dodatki odzieżowe z gumy innej niż ebonitBekleidung und Bekleidungszubehör, aus vulkanisiertem Weichkautschuk
Odzież i dodatki odzieżowe dla niemowląt, z bawełnyKleidung und Bekleidungszubehör für Kleinkinder, aus Baumwolle
Odzież ta posiada cechy charakterystyczne dla kamizelki.Das Kleidungsstück verfügt über die objektiven Eigenschaften einer Weste.
Odzież i dodatki odzieżowe dla niemowląt, dziane, z bawełnyKleidung und Bekleidungszubehör, aus Gewirken oder Gestricken, für Kleinkinder, aus Baumwolle
Prosimy nosić odpowiednie środki ochrony słuchu i odzież.Tragen Sie angemessenen Gehörschutz und Bekleidung.
Dresy, ubiory narciarskie i stroje kąpielowe; pozostała odzieżTrainingsanzüge, Skianzüge, Badeanzüge und Badehosen; andere Kleidung
odzież, obuwie, rękawice i odzież sportową,Bekleidung, Schuhe, Handschuhe und Sportkleidung,
Pozostała odzież dziana, z włókien chemicznychAndere Kleidung aus Gewirken oder Gestricken, aus Chemiefasern
Wyprawione skóry na obuwie, odzież i wyroby skórzaneSchuh-, Bekleidungs- und Täschnerleder
Wyrażenie »odzież niemowlęca« oznacza odzież do rozmiaru 86 włącznie.Der Begriff „Bekleidung für Säuglinge“ umfasst Bekleidung bis einschließlich Handelsgröße 86.
d. pancerze osobiste lub odzież ochronna i ich elementy składowe, takie jak:Körperpanzer oder Schutzkleidung sowie Bestandteile hierfür wie folgt:
Podczas pracy przy maszynie należy używać środków ochrony słuchu i mieć na sobie odzież ochronną.Bei der Arbeit an der Maschine angemessenen Gehörschutz und Bekleidung tragen.

Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen

odzieżjunger Mensch
odzieżJugend
odzieżJugendliche
szafy odzieżoweKleiderschränke
ruch młodzieżowyJugendbewegung
wymiana młodzieżyJugendaustausch
przemysł odzieżowyBekleidungsindustrie
niepokoje młodzieżyUnbehagen der Jugend
przemoc wśród młodzieżyJugendgewalt
ODZIEŻ UŻYWANA I ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE UŻYWANE; SZMATYALTWAREN UND LUMPEN
odzież i dodatki odzieżowe oraz ich części, koce i pledy,Kleidung und Bekleidungszubehör und Teile davon;
Odzież z dzianin, inna niż należąca do kategorii od 1 do 123 i 156Bekleidung aus Gewirken oder Gestricken, andere als die der Kategorien 1 bis 123 und der Kategorie 156
Odzież i dodatki do odzieży, włączając rękawiczki, z tworzyw sztucznychBekleidung und Bekleidungszubehör (einschließlich Handschuhen), aus Kunststoffen
Odzież wykonana z filcu lub włóknin, tkanin impregnowanych lub powleczonychBekleidung aus Filz oder Vliesstoffen, Bekleidung aus Spinnstoffen, überzogen
odzieży używanej oraz innych artykułów używanych, objętych pozycją 6309.Altwaren der Position 6309.
Odzież z dzianin objętych pozycją nr 5903 i 5907 oraz ubiory narciarskie z dzianinBekleidung, aus Gewirken oder Gestricken, der Position 5903 und 5907, und Skianzüge, aus Gewirken oder Gestricken
szafy odzieżowe i szafy na aktaKleider- Aktenschrank
szafy odzieżowe i szafy na aktaKleider- und Aktenschrank
szafa odzieżowa z blachy stalowejKleiderschrank aus Stahlblech
Produkcja pozostałej odzieży dzianejHerstellung von sonstiger Bekleidung aus gewirktem und gestricktem Stoff
produkcja odzieży i wyrobów skórzanychHerstellung von Bekleidung und Leder
zostałej odzieży i dodatków do odzieżyHerstellung von sonstiger Bekleidung und Bekleidungszubehör a. n. g.
Pozostałe gotowe dodatki odzieżowe, dzianeAnderes konfektioniertes Bekleidungszubehör, aus Gewirken oder Gestricken