"nieruchomość" auf Deutsch


Polnisch
Deutsch
nieruchomośćImmobilie

Beispieltexte mit "nieruchomość"

Nieruchomość nie była zabudowana.Das Grundstück war unbebaut.
nieruchomość komercyjna jest w pełni wykończona.die gewerblichen Immobilien sind baulich fertiggestellt.
Nieruchomość obejmuje także pas startowy i teren podmokły.Zum Gesamtgelände gehören auch ein Rollfeld und ein Feuchtgebiet.
nieruchomość może być swobodnie wystawiona na sprzedaż w normalnym terminie,Die Immobilie kann über einen angemessen Zeitraum frei auf dem Markt zum Verkauf angeboten werden.
Nieruchomość wymagała zmiany klasyfikacji, aby można ją było wykorzystać do tego celu.Eine Verwendung des Grundstücks für diesen Zweck machte eine Umwidmung erforderlich.
Nieruchomość kwalifikuje się jako uznane zabezpieczenie wyłącznie w przypadku, gdy spełnione zostaną wszystkie wymogi określone w ust. 2–5.Immobilien können nur dann als Sicherheit anerkannt werden, wenn alle Anforderungen der Absätze 2 bis 5 erfüllt sind.
W chwili zawarcia umowy na nieruchomość składały się niezabudowane grunty.Zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses bestand die Immobilie aus unerschlossenem Land.
Instytucje wyceniają zabezpieczenie rzeczowe inne niż nieruchomość według wartości rynkowej.Sachsicherheiten, bei denen es sich nicht um Immobiliensicherheiten handelt, werden von den Instituten zum Marktwert bewertet.
Nie można było jednak mieć pewności, że nieruchomość zostanie faktycznie prawidłowo zbadana.Eine ordnungsgemäße Untersuchung wurde allerdings nicht garantiert.
Należy zatem zbadać, czy nieruchomość została sprzedana po cenie niższej niż jej wartość rynkowa.Daher ist zu prüfen, ob das Grundstück zu einem Preis verkauft wurde, der unter dem Marktwert lag.
Jak stwierdzono powyżej, przedmiotowa nieruchomość została uznana za bardzo trudną do zagospodarowania z uwagi na warunki glebowe.Wie oben dargelegt, sei das Grundstück aufgrund der Bodenbedingungen als schwer zu erschließen eingestuft worden.
Aby zagospodarować nieruchomość do celów prowadzenia działalności gospodarczej, konieczne byłoby przekwalifikowanie jej statusu.Eine Erschließung des Grundstücks für eine gewerbliche Nutzung hätte eine Reregulierung für das Grundstück erforderlich gemacht.
Przed zmianą klasyfikacji nieruchomość stanowiła część obszaru przeznaczonego do parkowania dla klientów pobliskiego ośrodka narciarskiego.Das Grundstück lag vor der Umwidmung in einer für Parkplätze für Skiurlauber bestimmten Zone.

Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen

utrzymanie i naprawę oraz kontrolę maszyn lub sprzętu, jak również nadzór nad maszynami lub sprzętem, jeżeli maszyny lub sprzęt są uznane za nieruchomość;Wartung und Reparatur sowie Kontrolle und Überwachung von Maschinen oder Ausstattungsgegenständen, die als Grundstück gelten;