"timbro" auf Deutsch


Italienisch

Deutsch

timbroKlangfarbe

Beispieltexte mit "timbro"

timbro ufficialeDienstsiegel
timbro della dittaFirmenstempel
firma e timbroUnterschrift und Firmenstempel
Firma e timbroUnterschrift und Stempel
timbro di ingresso su un passaporto;Einreisestempel im Reisepass,
Timbro e firma del veterinario ufficiale (1)Stempel und Unterschrift des amtlichen Tierarztes/der amtlichen Tierärztin (1)
timbro d’ingresso su un passaporto falso o falsificato;Einreisestempel im falschen oder gefälschten Pass,
timbro d’ingresso o annotazione equivalente nel documento di viaggio.Einreisestempel oder entsprechender Vermerk im Reisedokument.
Timbro pentagonale per la selvaggina Per via aerea o scuoiata ed eviscerataFünfeckiger Stempel (Jagdwild) Lufttransport oder enthäutet und ausgeweidet
Timbro e firma del rappresentante autorizzato di cui all'articolo 6, paragrafi 2 e 3Stempel und Unterschrift des in Artikel 6 Absatz 2 bzw. 3 genannten bevollmächtigten Vertreters
timbro di uscita se il richiedente in questione ha lasciato il territorio degli Stati membri per un periodo di almeno tre mesi;Ausreisestempel, wenn der betreffende Antragsteller das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten für mindestens drei Monate verlassen hat,
Le sigle degli organismi di rilascio e delle autorità che procedono all'imputazione vengono applicate mediante timbro.Die Stempelabdrücke der erteilenden und der anrechnenden Behörden werden mit einem Stempel angebracht.
Firma e timbro (o emblema stampato)Unterschrift und Stempel (oder gedrucktes Siegel)
Firma e ditte / Data Timbro del produttoreUnterschrift und Firmen / Datum Stempel des Herstellers
Indirizzo completo e timbro del fabbricante: …Vollständige Anschrift und Stempel des Herstellers: …
Indirizzo completo e timbro dell’installatore: …Vollständige Anschrift und Stempel des Einbauspezialisten: …
(Convalida tramite firma e timbro dell'organismo emittente)Durch Unterschrift und Dienstsiegel der ausstellenden Behörde zu bestätigen
Firma e/o timbro dell’autorità giurisdizionale d’origine:Unterschrift und/oder Dienstsiegel des Ursprungsgerichts:
Firma e/o timbro dell’autorità giurisdizionale o dell’autorità competente che rilascia l’attestato:Stempel und/oder Unterschrift des Gerichts oder zuständigen Behörde, welche die Bescheinigung ausstellt:

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

data, timbro, firma del verificatoreDatum, Stempel, Unterschrift Prüfer
Nome in stampatello, timbro, qualifica e firma dell’autorità competenteName (Druckbuchstaben), Siegel, Amtsbezeichnung und Unterschrift der zuständigen Behörden
Visto dell'autorità competenteData: (Firma)(Timbro)Originale per il destinatario11Sichtvermerk der zuständigen BehördeDatum: (Unterschrift)(Dienststempel)Original für den Inhaber11
Ove opportuno, indicare il numero del timbro di sicurezza apposto nella casella 19.Sofern erforderlich die Nummer der in Feld 19 angebrachten Sicherheitsmarke angeben.
il nome, la firma e il timbro dell’autorità che l’ha rilasciata di cui all’allegato II,Name, Unterschrift und Stempel der in Anhang II genannten ausstellenden Behörde,
Ciascuna pagina deve recare inoltre la medesima impronta del timbro dell’istituzione apposta sulla licenza.Außerdem muss jede Seite wie die Genehmigung selbst den Stempelabdruck der Einrichtung tragen.
Le persone responsabili dell’apposizione dell’etichetta, dell’avvertenza a stampa o del timbro sugli imballaggi:Die für die Anbringung des Etiketts, des Aufdrucks oder des Stempels auf den Verpackungen zuständigen Personen