"testo" auf Deutsch


Italienisch

Deutsch

testoText

Beispieltexte mit "testo"

testo sacroHeilige Schrift
testo notificheAnzeigetext
testo informativoInfotext
testo condizionatobedingter Text
fine testoTextendesignal
inizio testoTextbeginnsignal
testo + graficaText + Grafik
testo di supportoHilfstext
Testo del regolamento.Wortlaut der Vorschrift.
testo di identificazioneBezeichnungstext
blocco di testoTextblock
modulo di testoTextbaustein
marker di testoTextmarker
casella di testoTextfeld
testo per il profiloProfiltext
Testo di cui all’articolo 1, punto 1Text nach Artikel 1 Nummer 1
Testo libero per descrivere il parametro.Freier Text zur Beschreibung des Parameters.
Testo relativo alle modalità d’impiego e avvertenzeWortlaut der Anwendungsbedingungen und Warnhinweise
Testo libero per descrivere dettagliatamente il prodotto campionato.Freier Text zur ausführlichen Beschreibung des beprobten Produkts.
Testo del regolamento che fa parte dell’elemento della zonizzazione.Wortlaut einer Vorschrift, die Teil dieses Zonierungselements ist.
testo standard: «le informazioni sull’efficienza di riferimento sono disponibili all’indirizzo [www.xxxxxxxxx.xxx];Standardtext: „Informationen zum Effizienzreferenzwert sind unter [www.xxxxxxxxx.xxx] abrufbar;
Casella per questo testoKasten für diesen Text
ricerca in tutto il testoVolltextsuche
qui c'è spazio per molto testohier ist Platz für ganz viel Text
Qui c'è spazio per molto testoHier ist Platz für ganz viel Text
che vengono richiamati tra parentesi nel testo.Im Text wird mit Klammerausdrücken auf diese Positionsnummern verwiesen.
Descrizione formale o informale della funzione di copertura come testo.Formelle oder informelle Beschreibung der Coverage-Funktion als Text.
Si tratta di precisazioni miranti a eliminare ogni ambiguità del testo.Mit diesen Präzisierungen sollen Mehrdeutigkeiten im Text verhindert werden.
Coerenza del testo finaleKohärenz des endgültigen Textes
campo di testo consolle di comandoTextfeld Bedienkonsole
Modifiche del testo del regolamentoÄnderungen des Hauptteils der Regelung
Un indirizzo fornito come testo libero.Als Freitext angegebene Anschrift.
Confezione specifica — testo trilingueSpezifische Verpackung — dreisprachige Aufschrift
Nell’allegato è aggiunto il testo seguente:Im Anhang wird Folgendes angefügt:
Nome a testo libero della copertura con ortoimmagini.Freitextbezeichnung des Orthofoto Coverages.

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

ipertestoHypertext
Testo libero - specificare se una parte dell'emissione è stata riclassificata in classi inferiori di capitale.Freier Text — angeben, ob ein Teil der Emission in einer niedrigeren Stufe neuklassifiziert wurde.
Testo giuridico che descrive le clausole di riservatezza applicabili alle informazioni della rete di pubblica utilità.Wortlaut der die Angaben zum Versorgungsnetz betreffenden Vertraulichkeitsklauseln.
Testo libero (specificare i motivi di discrezionalità, l'esistenza di meccanismi di «dividend pusher» e di «dividend stopper», meccanismi di ACSM)Freier Text (Erläuterung der Gründe für das Ermessen, Existenz von Dividendenauslösern, „Dividenden-Stopp“-Mechanismen, alternativer Couponzahlungsmechanismus ACSM)
dopo la parte relativa a «Organic Certifiers», è inserito il seguente testoNach dem „Organic Certifiers“ betreffenden Eintrag wird folgender Eintrag eingefügt:
Fonti utilizzate per definire i termini e le abbreviazioni utilizzati nel testoDie Definitionen der im Text enthaltenen Begriffe und Abkürzungen beruhen auf folgenden Quellen:
Contesto generale: il settore ferroviarioAllgemeiner Kontext: der Eisenbahnsektor
In questo contesto, per danno si intendono:Unter Schaden wird in diesem Zusammenhang verstanden:
la parte I è sostituita dal testo seguente:Teil I erhält folgende Fassung:
Accesso al testo integrale dei regimi di aiutiZugang zum Volltext der Regelungen
la lettera f) è sostituita dal testo seguente:Buchstabe f erhält folgende Fassung:
protocollo di trasferimento di un ipertesto (HTTP)Hypertext-Übertragungsprotokoll (HTTP)
Contesto generale e informazioni dettagliate relative alla concentrazioneAllgemeiner Hintergrund und Einzelheiten des Zusammenschlusses