"tensionamento" auf Deutsch


Italienisch

Deutsch Übersetzung

Beispieltexte mit "tensionamento"

Tensionamento e lubrificazione della cateneKetten spannen und schmieren
Tensionamento delle cinghie trapezoidali sul retro dell'unità di spazzolaturaKeilriemen auf der Rückseite der B-Einheit spannen
le cinghie trapezoidali non richiedono alcun fastidioso tensionamentokein aufwendiges Nachspannen der Keilriemen
Le cinghie trapezoidali non richiedono alcun fastidioso tensionamentoKein aufwendiges Nachspannen der Keilriemen
regolatore di tensionamento verticaleSenkrechtspanner
regolatore di tensionamento orizzontaleHorizontalspanner
Le cremagliere con profilo obliquo ingranano nelle griffe base, garantendo così un tensionamento centrico esattoDie mit einem schräg verlaufenden Profil versehenen Keilstangen greifen in die Grundbacken ein und garantieren dadurch eine genaue, zentrische Spannung
Se il livello dell'olio idraulico è troppo basso, il tendicinghia idraulico del gruppo L può non lavorare correttamente e il tensionamento della cinghia non è garantito.Bei zu geringem Hydraulikölstand kann der hydraulische Riemenspanner der S-Einheit nicht korrekt arbeiten und die Riemenspannung ist nicht gewährleistet.
Il dispositivo automatico di tensionamento del nastro assicura una tensione costante e ottimale dello stesso e un'eccellente precisione di taglio, riducendo anche il rischio di rottura del nastroKonstante und optimale Sägebandspannung mit der Sägeband-Spannkraftautomatik für optimale Schnittgenauigkeit und verringerte Bruchgefahr des Sägebandes

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

Montaggio, smontaggio e ritensionamento delle cinghie di trasmissioneEin- und Ausbau bzw. Nachspannen der Antriebriemen
Spingere il tendicinghia verso la cinghia dentata finché il pretensionamento è raggiunto.Riemenspanner in Richtung Zahnriemen schieben, bis die Vorspannung erreicht ist.
A causa del pre-tensionamento a volte molto alto e dei rischi a ciò connessi, le operazioni di riparazione dei cilindri a molla devono essere eseguite esclusivamente da parte di personale qualificato.Reparaturarbeiten an Federzylindern sollten aufgrund der teilweise sehr hohen Vorspannung und der damit verbundenen Gefahr nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.