"sbloccare" auf Deutsch


Italienisch

Deutsch Übersetzung

sbloccareausspannen
sbloccareverriegeln
sbloccareEntriegeln

Beispieltexte mit "sbloccare"

sbloccare i fermiArretierungen entriegeln
sbloccare il fermoSchieber öffnen
sbloccare il perno a mollaFederriegel entsperren
sbloccare le leve di bloccaggioKlemmhebel lösen
sbloccare ambedue le leve di bloccaggiobeide Klemmhebel öffnen
sbloccare il fermo della testa della segaArretierung für Sägekopf lösen
sbloccare (torretta) sbloccare (autocentrante)entriegeln (Revolver) lösen (Spannfutter)
Sbloccare il rullo tenditore con la vite di serraggio.Spannrolle mit Spannschraube entspannen.
Sbloccare le leve di bloccaggio e spingere indietro la staffa.Die Klemmhebel lösen und den Trichter nach hinten schwenken.
Non sbloccare mai l'utensile colpendolo (con un martello).Das Werkzeug niemals mit (Hammer)-Schlägen lösen.
Con questo interruttore è possibile sbloccare e poi aprire i portelli.Mit diesem Schalter können die Türen entriegelt und dann geöffnet werden.
Spostare la leva di serraggio a sinistra e sbloccare il nastro abrasivo.Spannhebel nach links bewegen und Schleifband entspannen.
Mettere una chiave fissa da 32 sul motore per la carotatrice e sbloccare l'utensileGabelschlüssel am Kernbohrmotor ansetzten und Werkzeug lösen
Pulire la valvola di aspirazione, eventualmente sbloccare la sfera bloccata con un puntale per pipette in plastica.Ansaugventil reinigen, evtl. festsitzende Ventilkugel mit einer Kunststoff-Pipettenspitze lösen.
In base allo stato del cancello di sicurezza, premere per bloccare il cancello o per sbloccare nella posizione di homeJe nach Zustand der Schutztüre wird durch tippen die Türe verriegelt oder in Home entriegelt
Prima di sbloccare il relativo pulsante di arresto di emergenza accertarsi che la situazione di pericolo non sia più in essere.Vor dem Entriegeln des jeweiligen NOT-AUS-Tasters sicherstellen, dass die Gefährdungssituation nicht mehr vorhanden ist.

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

Sbloccare il tasto dell'arresto di emergenza solo dopo che la causa dell'azionamento del tasto è stata rimossa.Erst, nachdem die Ursache der Tasterbetätigung beseitigt wurde, den NOT-HALT- Taster entriegeln.
Sbloccare nuovamente il pulsante di arresto di emergenza premuto in precedenza solo dopo aver accertato ed eliminato la causa dell'arresto di emergenza.Erst, nachdem die Ursache der NOT-HALT- Betätigung ermittelt und beseitigt wurde, den NOT-HAL T-Taster wieder entriegeln.
Abbassare gradualmente con la manovella (sbloccare il perno a molla) finché la lama comincia a tagliare (bloccare il perno a molla)Absenkbewegung mit Kurbel langsam einleiten (Federriegel entriegeln) bis Sägeblatt anschneidet (Federriegel verriegeln)
Per sbloccare la copertura della cannula di titolazione, premere verso l'alto fino al fermo e tirare in avanti con un leggero movimento avanti e indietro.Zum Entriegeln das Gehäuse der Titrierkanüle bis zum Anschlag nach oben drücken und unter leichtem Hin- und Herbewegen nach vorne abziehen.
Per questo motivo, occorre sbloccare il chiavistello di ogni singola griffa agendo sul rispettivo perno di spinta in corrispondenza del perimetro dell'autocentrante.Deshalb muß der Sperrschieber einer jeden Backe über den entsprechenden Druckbolzen am Außendurchmesser des Futters entriegelt werden.