"restrizione" auf Deutsch


Italienisch

Deutsch Übersetzung

restrizioneRestriktion

Beispieltexte mit "restrizione"

restrizione quantitativamengenmäßige Beschränkung
restrizione all'esportazioneAusfuhrbeschränkung
restrizione all'importazioneEinfuhrbeschränkung
restrizione dei cambidevisenrechtliche Beschränkung
restrizione agli scambiHandelsbeschränkung
restrizione di libertàFreiheitsbeschränkung
restrizione alla concorrenzaWettbewerbsbeschränkung
Restrizione che impedisce il trasferimento di una passività o di uno strumento rappresentativo di capitale di un’entitàBeschränkungen, die die Übertragung einer Schuld oder eines eigenen Eigenkapitalinstruments eines Unternehmens verhindern
Tale fascicolo è stato trasmesso all’Agenzia per avviare la procedura di restrizione.Das betreffende Dossier wurde der Agentur zur Einleitung des Beschränkungsverfahrens übermittelt.
Un periodo di preavviso non è considerata una restrizione significativa.Eine Kündigungsfrist wird nicht als nennenswerte Beschränkung angesehen.
l'applicazione di qualsiasi restrizione quantitativa o misura di effetto equivalente.die Anwendung von mengenmäßigen Beschränkungen oder Maßnahmen gleicher Wirkung.
nella tabella 2 è inserita la seguente riga in ordine numerico dei numeri della restrizione di gruppo:In Tabelle 2 wird die folgende Zeile in fortlaufender Gruppenbeschränkungsnummer eingefügt:
la restrizione dell’accesso fisico all’hardware su cui poggiano i sistemi automatizzati tramite barriere fisiche;Beschränkung des physischen Zugangs zu der Hardware, auf der die automatisierten Systeme betrieben werden, durch physische Barrieren;
la restrizione o il divieto dell’immissione sul mercato, dell’importazione o dell’esportazione di mangimi, alimenti o animali;Einschränkung oder Untersagung des Inverkehrbringens und der Ein- oder Ausfuhr von Futtermitteln, Lebensmitteln oder Tieren;

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

il movimento di ovini ARR/ARR dall’azienda non è soggetto ad alcuna restrizione;unterliegt die Verbringung von Schafen des Typs ARR/ARR von dem Haltungsbetrieb keinen Beschränkungen;